"طفلا آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro bebé
        
    • outro filho
        
    • outro miúdo
        
    Há algum tempo sugeriste termos outro bebé. Open Subtitles لم يمضى الكثير منذ اقترحتي أن ننجب طفلا آخر
    Eu não preciso de outro bebé. Open Subtitles لا أحتاج طفلا آخر
    Não posso amar outro bebé. Open Subtitles لا يمكنني أن أحب طفلا آخر
    E vai ser impossível ter momentos destes se vamos criar outro filho. Open Subtitles سيكون من المستحيل أن نقضي وقتا معا كهذا اذا انجبنا طفلا آخر
    Engravidaste-a, tiveste outro filho e mandaste a tua família toda para o caos. Open Subtitles تمارس الجنس معها وتنجب طفلا آخر وتلقي عائلتك بأكملها أمام الفوضى
    A menos que a Margaret cuspa outro miúdo. Aquela mulher é como um coelho católico. Open Subtitles إلا إذا أنجبت مارغريت طفلا آخر فتلك المرأة تنجب و كأنها أرنب كاثوليكي
    Mas não pensavam no que se passava com os miúdos que ficavam expostos a falar de sexo com um adulto, sem o saber, que partilhavam fotos íntimas pensando que eram para outro miúdo ou, pior ainda, que se expunham atrás da câmara "web", TED للحديث حول الجنس مع البالغين دون العلم به أو أولئك الذين شاركوا صورا حميمية معتقدين أن طفلا آخر فقط من سيراها، أو أسوأ من ذلك هناك من فُضح باستخدام كاميرا الويب ولا أحد افترض الاغتصاب الجنسي
    Também quero outro bebé. Open Subtitles أريد طفلا آخر أيضا.
    Tu também queres outro bebé! Open Subtitles حسنا، تريدين طفلا آخر أيضا.
    E o Tom quer ter outro bebé, falei-te nisso? Open Subtitles و(توم)يريد طفلا آخر ألم أذكر هذا ؟
    Não quero voltar aqui no próximo Dia da Devoção, para me lembrar de outro filho. Open Subtitles لا أريد العودة إلى هنا في يوم نمط العام القادم لأتذكر طفلا آخر
    Ainda queres ter outro filho comigo, não queres? Open Subtitles ما زلت تريدين طفلا آخر معي، أليس كذلك؟
    Querida, nós podemos ter... Eu não quero outro filho! Open Subtitles لا اريد طفلا آخر
    Maggie, a polícia acabou de trazer outro miúdo. Open Subtitles ماجي، الشرطة فقط جلبوا طفلا آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more