| 25 DE JULHO, 1993 Senhor, rezamos esta noite pela alma de uma criança inocente e pela exclusão do mal nesta terra. | Open Subtitles | إلهي، ندعو هذهِ الليلة من أجل روح طفلة بريئة. |
| Não. Como continuação, tentaste matar uma criança inocente. | Open Subtitles | بلى، إذ أعدت الكرّة ناشدًا إزهاق روح طفلة بريئة. |
| Ela levou-vos a queimar uma criança inocente. | Open Subtitles | إنها تقودكم لإحراق طفلة بريئة. |
| Porque Deus deixaria uma menina incente morrer assim? | Open Subtitles | لماذا يدع الرب طفلة بريئة تموت هكذا؟ |
| A Klara é uma menina inocente. | Open Subtitles | كلارا طفلة بريئة مسكينة |
| Morreu uma criança inocente! | Open Subtitles | طفلة بريئة ماتت |
| Ela é uma criança inocente. | Open Subtitles | أنها طفلة بريئة |
| Queria apenas que o Roger a visse como uma adulta sexualmente madura que tinha uma vida própria, já não era uma menina inocente. | Open Subtitles | أردتُ من (روجر) أن يعتبر (بورشيا)... كفتاة ناضجة جنسياً بجدول الأعمال الخاصّ بها بدلاً من طفلة بريئة |