"طفلة رضيعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma bebé
        
    • era bebé
        
    • eras bebé
        
    • pequena menina
        
    Vais aprender a fazer coisas depois de seres uma bebé. Open Subtitles سوف تتعلمين فعل الأشياء حين لا تكونين طفلة رضيعة
    Alguém deixou uma bebé com uma marca no braço na sala de espera. Open Subtitles شخص ترك طفلة رضيعة وعلى ذراعها وحمة في غرفة الانتظار.
    Recentemente, uma bebé muito nova foi encontrada à entrada do orfanato. Open Subtitles مؤخراً طفلة رضيعة ، بنت عثر عليها عند عتبة باب دار الايتام
    A guerra começou quando eu ainda era bebé. TED عندما اندلعت الحرب كنت لا أزال طفلة رضيعة.
    Não admira que o teu pai te tenha deixado quando eras bebé. Ele deve ter visto o que aí vinha. Open Subtitles ،لا عجب أنّ أباكِ حل وأنتِ طفلة رضيعة لابدّ وأنه رأي ما سيحدُث
    A rainha deu uma pequena menina ao Edward. Open Subtitles (الملكة أنجبت طفلة رضيعة لـ(إدوارد.
    Não posso confirmar se é ela, mas ouvi a história de uma bebé. Open Subtitles لا أستطيع التوكيد بشأن أمرها ولكني سمعت قصة ما بشأن طفلة رضيعة
    Quando o Vijay tinha 21 anos, encontrou uma bebé perto de um contentor do lixo, na estrada. Open Subtitles وجد طفلة رضيعة قرب صندوق القمامة على قارعة الطريق
    Não sou uma bebé. O que se passa? Open Subtitles أنا لست طفلة رضيعة , مالذي يجري هنا؟
    Eu tenho mulher e uma bebé nova. Open Subtitles لقد تزوجت ولدّي طفلة رضيعة
    Sim. Na verdade, os meus pais morreram quando eu era bebé, num acidente. Open Subtitles نعم، في الحقيقة، أبواي ماتوا عندما كنت طفلة رضيعة في حادث
    A minha mãe morreu quando eu era bebé. Open Subtitles توفيت والدتي عندما كنت مجرد طفلة رضيعة.
    - Quando eras bebé. Open Subtitles -عندما كنت طفلة رضيعة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more