Na verdade, é exactamente por isso que o chamei aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا تماماً السبب أنني طلبتك هنا |
Deve estar curioso para saber porque o chamei aqui. | Open Subtitles | افترض انك تتسائل لماذا طلبتك هنا |
Pensei que fosse no outro italiano onde pedi você em casamento. | Open Subtitles | اعتقدت انك قصدت المطعم الايطالي الاخر الذي طلبتك فيه للزواج |
A questão é que eu te pedi e tu nem tentaste. | Open Subtitles | .. المسألة هي أني طلبتك و أنتِ حتى لم تحاولي |
Porém os alunos da Academia foram denunciados por torturas. | Open Subtitles | ولكن طلبتك في اﻷكاديمية تم اتهامهم بممارسة التعذيب |
Todos aqui sabemos que voce fugiu quando as coisas aqueceram com o fbi, e agora, dois dos seus alunos estão mortos e voce nem quer saber. | Open Subtitles | كل من هنا يعرف أنك هربت عندما FBI أصبحت الأمور قاسيه بال و الأن أثنين من طلبتك قد ماتوا و أنت لا تبالي |
Foi exactamente por isso que o mandei chamar, Sr. Ossos. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي طلبتك لإجله يا فتى العظام |
Pedi-lhe apenas que investigasse a morte do Padre Merrin. | Open Subtitles | طلبتك ببساطة كى تحقق فى موت الاب مارين |
Sabes, telefonei-te quando arranjaste aquele sarilho. | Open Subtitles | تعلم, طلبتك حينما دخلت في جميع تلك المتاعب |
Tento não ser. Por isso te chamei aqui hoje. | Open Subtitles | أحاول ألا أكون كذلك لهذا طلبتك الليلة |
Na verdade, meu filho, Eu te chamei para dizer .. | Open Subtitles | فى الواقع بنىّ , طلبتك لكىّ ..أقول لك |
Não, eu o chamei para discutir sobre se eu devia nomear Michael Adeane meu secretário particular, em vez de Martin Charteris. | Open Subtitles | لا. طلبتك لمناقشة ما إن كان عليّ اتخاذ "مايكل أدين" كسكرتير خاص لي بدلاً من "مارتن تشارتيدز". |
Espera... este não é o molho que te pedi! | Open Subtitles | لحظه هذه ليست الصلصه التي طلبتك ان تاتي بها |
A razão por que lhe pedi que viesse é que preciso de conversar consigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | السبب الذى طلبتك من اجله اننى اردت الحديث معك حول موضوع |
pedi que viesse ter comigo para dizer que você tem duas opções disponíveis. | Open Subtitles | طلبتك لتقابلني لتقترح انه قد يكون هناك اثنين من الخيارات المتاحة لك. |
Não me confundas com um dos teus alunos, certo? | Open Subtitles | بأن تعاملنى كأحد طلبتك |
- Não, estou só a fingir. Os teus alunos adoram-te. | Open Subtitles | أنا أتظاهر فقط - طلبتك يحبونك - |
Os testes feitos pelos alunos no dia em que a Mia morreu. | Open Subtitles | هذه هي الإختبارات التي أجراها طلبتك يوم مقتل (ميا). |
Bem, fui eu que a mandei chamar, portanto não precisa de dizer nada. | Open Subtitles | حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك |
- Claro, foi por isso o mandei chamar. | Open Subtitles | -بالتأكيد، لهذا قد طلبتك |
Claro que o mandei chamar. | Open Subtitles | ! بالطبع طلبتك |
Pedi-lhe para vir cá, porque quero oferecer-lhe um emprego. | Open Subtitles | لقد طلبتك هنا لأنني أريد أن أعرض عليك عملاً |
Eu, uh... telefonei-te para te fazer uma pergunta. | Open Subtitles | لقد طلبتك كى أسألك سؤالاً واحداً |