Há três dias atrás, ligou-me da sua casa na cidade e chamou-me até aqui. | Open Subtitles | اتصلت بي من بيت المدينة قبل ثلاثة ايام طلبتني |
Não quero assim muito. chamou-me, senhor? | Open Subtitles | ليس إلى هذه الدرجة طلبتني يا سيدي؟ |
chamou-me cá para me esfregar na cara o fiasco da Eleanor Nacht? | Open Subtitles | هل طلبتني للحضور هنا شماتة بي لفشلي في قضية (إلينور ناكت)؟ |
Mas não sei por que me Chamou. | Open Subtitles | بالطبع توم لكن لا اعرف لم طلبتني |
Foi por isso que me chamaste aqui? | Open Subtitles | سمعت أنك وجدت خاطف السيارة هل لهذا طلبتني إلى هنا ؟ |
Chamaste-me aqui para falar e agora não queres falar? | Open Subtitles | لقد طلبتني هنا لكي تتحدث والآن لا تريد التحدث ؟ |
Mandou-me chamar, Sua Graça? | Open Subtitles | طلبتني ، نيافتك؟ |
Pediu-me por algo, agora eu vou pedir-lhe por algo. | Open Subtitles | لقد طلبتني شيئاً, وانا الآن سأطلب منك شيئاً |
Então porque é que chamou-me aqui? | Open Subtitles | إذاً لهذا طلبتني إلى هنا ؟ |
Desculpe, chamou-me pela rádio? Sim... | Open Subtitles | -معذرة , لقد طلبتني علي اللاسلكي؟ |
Foi por isso que chamou-me aqui? | Open Subtitles | ألهذا السبب طلبتني ؟ |
chamou-me aqui para falar sobre arte, Sr. Ballard? | Open Subtitles | هل طلبتني هنا لتحدثني عن الفن , سيد (بالارد). |
chamou-me e aqui estou eu. | Open Subtitles | لقد طلبتني وها أنا جئت |
chamou-me, senhor? | Open Subtitles | هل طلبتني يا سيدي؟ |
- Você me Chamou aqui. Você me pediu pra vir aqui. | Open Subtitles | لقد طلبتني لهنا لقد طلبت مني القدوم |
Chamou, Sir? | Open Subtitles | هل طلبتني سيدي؟ |
Foi por isto que me chamaste a esta hora? | Open Subtitles | هل طلبتني في هذه الساعة لتقول هذا ؟ |
Vim porque tu me chamaste. | Open Subtitles | أتيت لأنك طلبتني |
Chamaste-me para vir aqui vender drogas. | Open Subtitles | يا صاح، لقد طلبتني أن آتي إلى هنا وأبيع المخدرات |
Chamaste-me para falarmos de um assunto urgente. | Open Subtitles | لقد طلبتني هنا لأمر هام. |
- Mandou-me chamar? | Open Subtitles | هل طلبتني ياسيدتي؟ |
Agora que vou ser teu padrasto a tua mãe Pediu-me para falar contigo sobre algumas coisas. | Open Subtitles | الآن و بما أنني اصحبت زوج أمك طلبتني والدتك أن اكلمك بخصوص بعض الاشياء |
Um jornal ligou duas vezes a pedir uma entrevista. | Open Subtitles | نعم, الجرائد طلبتني مرتين لاجراء حديث صحفي |
Quando me pediu para ir ter a casa dos Caldwell, sei que fui a primeira pessoa a quem ligou. | Open Subtitles | " عن منزل " كودويل أجل اكتشفت أنك طلبتني أول ما اتصلت بالمحققين |
Trouxe-te os brócolos que me pediste. | Open Subtitles | لقد جلبت البروكولي الذي طلبتني |