| Pensei que ficasses aborrecido. Foi por isso que lhes pedi para te algemarem. | Open Subtitles | حسبتُ أنّكَ قد تغضب لهذا طلبتُ منهم تقييدك بالأغلال |
| Fizeram tudo que lhes pedi, não se queixaram, não desistiram. | Open Subtitles | قاموا بكل ما طلبتُ منهم القيام به لم يتذمروا، لم ينسحبوا |
| Já lhes pedi educadamente para a baixar. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم بلطف أن يخفضوا من الصوت |
| Pedi-lhes que não o acordassem. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم ألا يوقظوك |
| Pedi-lhes que o usassem no Lyle, mas disseram que ele não encaixa no protocolo. | Open Subtitles | طلبتُ منهم تجربته على (لايل)، لكنّهم قالوا أنّه لا يُناسب البروتوكول. |
| Até lhes pedi para me enviarem contigo... | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم أن يرسلونيّ معكَ حتّى. |
| - Então? - Pedi-lhes que a trouxessem para aqui. | Open Subtitles | طلبتُ منهم أن يحضروها إلى هنا |