"طلبكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu pedido
        
    • seu pedido
        
    • sua proposta
        
    • pediu
        
    - Não temos tempo a perder. - O que é que ele respondeu ao teu pedido? Open Subtitles لا وقت لدينا لنضيّعه بماذا أجاب على طلبكِ ؟
    Não importa o quanto não goste, honro o teu pedido de um Natal à antiga. Open Subtitles بغض النظر عن مدى إعتراضي، فأنا أُشرف طلبكِ لعيد ميلاد من الطراز القديم
    Vou passar seu pedido para o comando. Open Subtitles سأحرص على توصيل طلبكِ إلى كافة القياديين.
    Se desejar, posso vir depois e trazer o seu pedido. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تريدين يمكنني أن أتي فيما بعد, وأخذ طلبكِ
    A sua proposta para a ala com o nome do Daniel foi negada. Open Subtitles طلبكِ لجناح دانييل مرفوض
    Foi por isso que me pediu ajuda. Open Subtitles هذا سبب طلبكِ المساعدة منّي , أليس كذلك ؟
    Não te o prometo mas respeito o teu pedido. Open Subtitles أنا لاأعدكِ ولكني سأحترم طلبكِ
    O teu pedido para ver a criança, Hera Agathon, foi negado. Open Subtitles طلبكِ لرؤية الطفلة (هيرا أجاثون) قد رُفِض
    O teu pedido de deter o Jordan Chase como testemunha material foi negado. Open Subtitles طلبكِ لاحتجاز (جوردن تشيس) كشاهد أساسيّ قد رُفض
    Ia agora falar contigo sobre o teu pedido de reabrir o caso da jovem acompanhante. Open Subtitles كنتُ نازلة لمحادثتكِ عن طلبكِ... -في فتح قضيّة المومس المتوفاة
    Sim, preguei-lhe um susto do caraças, a teu pedido. Open Subtitles أجل، أخفتها، بناءً على طلبكِ
    A Central recusou o teu pedido. Open Subtitles المركز رفض طلبكِ.
    O Manhunter colocou a nova estação espacial operacional, conforme o seu pedido. Open Subtitles "لقد وضع برنامج الإقتفاء محطّة فضائية قيد الإتصال، وهي رهن طلبكِ"
    O seu pedido de financiamento está negado. Open Subtitles لذا فإن طلبكِ بموارد مالية لقوة مهام إضافية
    Sra. De La Vega, vou considerar o seu pedido, mas desculpe-me... Open Subtitles السيده.دي لا فيجا، سأضع طلبكِ في عين الأعتبار،
    Recebi o seu pedido de mais pessoal. Open Subtitles تلقيتُ طلبكِ بشأن حضور مزيد من القوات المُسلحة.
    Não percebi o motivo do seu pedido. Open Subtitles أنا لا أفهم الغرض من طلبكِ اليوم
    Também me lembro de negar o seu pedido. Open Subtitles إنني أتذكر كذلك رفض طلبكِ هذا.
    - A sua proposta foi aprovada. Open Subtitles -لقد تم قبول طلبكِ -حقاً
    Vou ouvir a sua proposta agora, Sra. Knight. Open Subtitles سأنصت إلى طلبكِ الآن، سيدة (نايت)
    Mna. Hamby, o seu criador pediu para a virmos buscar. Open Subtitles آنسة (هامبي)، لقد أرسلنا صانعك في طلبكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more