"طلبو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pediram
        
    • pediram-me para
        
    pediram à equipe para estudá-lo. Só quatro de nós foram expostos. Open Subtitles لقد طلبو الفريق بدراسته كان هناك أربعة من تعرضوا له
    pediram para fazer uma reportagem, por isso estou a faze-la, ponto final. Open Subtitles لقد طلبو مني أن أغطي القصة وأنا اقوم بذلك لفترة
    A June e o Russell Palmer pediram um exame de ADN. Open Subtitles جونس و "راسل بالمر"طلبو بإجراء فحص للحمض النووي علي الفور
    E os meus amigos das Honduras pediram-me para agradecer o TED. TED واصدقائي من الهندوراس طلبو مني ان اقول شكر لك يا تيد.
    Eu estava lá, por isso, pediram-me para oficializar. Open Subtitles لقد كنت هناك ، لذا طلبو من القيام بمهام المنصب
    Devia ter dito que não, quando me pediram para contratar um de vocês. Open Subtitles كان فقط يجب على الرفض عندما طلبو منك العمل
    Depois de ir à loja, eles pediram uma extracção. Open Subtitles بعد ان زرت محل التدخين شوفي و رجالها طلبو الرحيل
    E foi quando me pediram para fazer aquilo com os ficheiros. Open Subtitles عنـدها طلبو فعـل تلك الأشياء بالملفـات
    pediram para avaliar o risco. Open Subtitles طلبو منا تقدير الخطر
    Foi o que me pediram. Open Subtitles هذا ما طلبو مني
    pediram entrevistas. Open Subtitles و "لوس انجلوس تايمز" قد طلبو مقابلتك
    pediram-me para ficar de olho depois da reunião dos "Falcões Vermelhos". Open Subtitles - طلبو مني أن أحرس لقاء الصقور الحمر هذه الليلة
    Nada bem. - pediram-me para mentir. - Eles não querem que mintas. Open Subtitles طلبو من ان اكذب لا يريدونك ان تكذبي
    pediram-me para tirá-lo daqui. É o que vou fazer. Open Subtitles طلبو منى إخراجك, وسأفعل.
    Eles pediram-me para te dar isto. Open Subtitles طلبو مني أعطاء هذا لك
    Elas pediram-me para não dizer-te, mas... Open Subtitles طلبو مني الا أخبرك لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more