"طليت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pintei
        
    • pintado
        
    • Pintaste
        
    • pintou
        
    Pintei o tecto e a parede, dei-lhe uma arrumadela... Open Subtitles لقد طليت السقف والحائط وأصلحت من شأنه قليلا
    Acabei de ouvir o primeiro CD e já me inscrevi numa aula de kickboxing, e Pintei uma parede da minha casa de branco. Open Subtitles لقد أنهيت القرص الأول للتو و لقد سجلت سلفا لدرس في الكيك بوكسينغ و لقد طليت حائطا في شقتي باللون الأبيض
    Consertei o buraco no telhado, Pintei o aparador da janela, limpei a chaminé, e cortei lenha suficiente para dois invernos. Open Subtitles قد أصلحت السقف، و طليت النوافذ ، و نظفت المدخنة.
    Quando terminares, terás pintado 54 faces a vermelho, 54 faces a verde e 54 faces a roxo. TED حينما تنتهي، ستكون قد طليت 54 وجهًا بالأحمر، 54 وجهًا بالأخضر، و 54 وجهًا بالأرجواني.
    A tinta é à base de uretano com uma alta concentração de um composto orgânico volátil, por isso o mais certo é ser de um carro pintado antes de 1990. Open Subtitles الطلاء كان يحتوي على اليوريثان وهو محلول مكون من مجموعة من المركبات العضوية إذا أظن أنه من سيارة طليت قبل التسعينيات
    Devias estar a conduzir um triciclo, Spider! Spider, tu Pintaste a nossa parede! E nós pintamos-te o cu! Open Subtitles أيها الداعر, أنت طليت حائطنا ونحن طلينا مؤخرتك
    - Pintaste as unhas do pé? Open Subtitles هل طليت اظافرك ؟
    Ele pintou as minas para se misturarem com a areia. Open Subtitles لقد طليت الألغام لتندمج مظهرياً مع الرمال.
    Pintei os olhos de azul. São a janela da alma. Open Subtitles طليت عينيه بالأزرق إنها نافذة الروح
    Pintei o alpendre. Open Subtitles لقد طليت الرواق
    Sim, eu Pintei os vasos. Open Subtitles أجل لقد طليت الأواني
    Espero que tenhas pintado o quarto de rosa. Open Subtitles آمل أنك طليت الغرفة باللون الوردي
    - Ele acabou de ser pintado. Open Subtitles لقد طليت مسبقًا
    - Pintaste a casa. - Foi o irmão do Mike que pintou. Open Subtitles هل طليت المنزل - شقيق (مايك) فعل ذلك -
    Pintaste a porta. Open Subtitles لقد طليت الباب
    Recorda-se de qual cor pintou os lábios da Cara? Open Subtitles و الآن, هل تتذكر اللون الذي طليت شفاة (كارا) به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more