"طماعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gananciosa
        
    Não preciso, Adela. Conheço o género. E inteligente e gananciosa. Open Subtitles لا أحتاج لمقابلتها يا أديلا,انا أعرف هذا النوع هادئة,طماعة,و مخادعة
    Uma muda seria o ideal, mas não quero ser gananciosa. Open Subtitles صامته ستكون ممتازة ' لن لا أريد أن أكون طماعة
    Tenho sido gananciosa... e luxuriante... e impiedosa. Open Subtitles لقد كنت طماعة... وشهوانية... ومليئة بالغضب.
    O meu irmão está morto porque eu fui gananciosa. Open Subtitles لقد توفي شقيقي لأني كنتُ طماعة
    Talvez seja... ao menos não sou tão gananciosa e descuidada para... pedir emprestado 1 milhão aos agiotas... Open Subtitles ربما أنا كذلك على الأقل لست طماعة أو مستهترة... --ولم أقم بإقتراض مليوناً من حيتان الإقراض...
    Eu sabia. Enfardou-o, sua pequena coisa gananciosa. Open Subtitles كنت أعلم شربتها كلها يا طماعة
    - E tu foste gananciosa. - Como se não tivesses feito o mesmo. Open Subtitles و أنت طماعة - و كأنك لن تفعل مثلي -
    Quando ficaste tão gananciosa? Open Subtitles متى أصبحتِ طماعة جداً؟
    Tu carregas sempre, Lisa. Não sejas gananciosa. Open Subtitles دائما ما تضغطين عليه يا (ليزا)ـ لا تكوني طماعة
    Sou só gananciosa. Open Subtitles إنني طماعة فحسب.
    A Josie já faz isto há três anos, pelo menos, e provavelmente podia ter-se safado por mais uma década, mas ficou gananciosa e tentou criar uma operação maior. Open Subtitles ،جوسي) تفعل هذا على الأقل منذ 3 سنوات) وعلى الأرجح قد تهرب منه بعيداً لعقد أخر من الزمن لكنها أصبحت طماعة وحاولت إنجاز العملية
    gananciosa. Open Subtitles أوهـ ، طماعة
    Mas é gananciosa. Open Subtitles لكنكِ طماعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more