E te obrigue a ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | فهذا سيجبركَ على البقاءِ هنا طوالَ الليل |
- Vai passar a noite toda a sós com ele. | Open Subtitles | ستكون لوحدها مع ذلك الشاب طوالَ الليل. نعم يا أبي, تحفر في الأجزاء الداخلية للخيول. |
Mas posso ficar aqui a noite toda para provares que estou errado. | Open Subtitles | لكن ما يُمكنني فعلهُ هو الجلوسُ هنا طوالَ الليل لكي أتأكد بأن تثبت أنني كنت مُخطئًا. |
Estou preparado para ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أنا مستعدٌ لأن أبقى هنا طوالَ الليل |
♪ fica a pé a noite toda ouve isto, Rick Pequeno. | Open Subtitles | إبقَ مستيقظاً طوالَ الليل ♪ (استمع لها، يا (ريك الصغير. |
Ligámos-lhe a noite toda. | Open Subtitles | بقينا نستدعيكَ طوالَ الليل |
Estive na alfândega a noite toda a tentar impedir o Cee Lo Green de se aborrecer porque o seu piano banhado a ouro chegou ao Mónaco com um risco. | Open Subtitles | كنتُ في الجمارك طوالَ الليل أحاول منع (سي لو)، مِن فُقدانِ أعصابهِ بسببِ أن البيانو المطلي بالذهب خاصتهُ قدِمَ من (موناكو) مخدوشًا. |