Provavelmente aborrecido como um raio contigo mesmo o tempo todo. | Open Subtitles | ربما ضجرٌ حتّى الموت بمفردِكَ طوالَ الوقت. |
Estávamos com a paciente o tempo todo. | Open Subtitles | لقد كنّا مع المريضةِ طوالَ الوقت |
Estava a tratar do filho dele o tempo todo. | Open Subtitles | لقد كان يراقبُ ويرعى ولدهُ طوالَ الوقت |
Estive com ele o tempo todo. | Open Subtitles | فقد كنتُ بصحبتهِ طوالَ الوقت, حسناً؟ |
Sabes que o Deeks diz isso o tempo todo. | Open Subtitles | أنت تعلمَ بأنَّ "ديكس" يقولها طوالَ الوقت |
Eu costumava fazer as coisas assim para a Cindy o tempo todo. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ فعلَ أشياءَ كهذهِ لـ "سيندي" طوالَ الوقت |
Só estou a dizer que mereces alguém que esteja lá para ti, não importa como e, eu estou fora o tempo todo. | Open Subtitles | أنا أعني بأنَّ ...ما تستحقينه فعلاً هو شخصاً يكونُ متواجداً طوال الوقتِ بجانبك مهما كانت الظروف والأحوال وبالنسبةِ لي, فأنا غائبٌ عنكِ طوالَ الوقت |
Estive a manipulá-la o tempo todo, Dra. Grey. | Open Subtitles | كنتُ أتلاعبُ بكِ طوالَ الوقت د. (غراي) |
- o tempo todo. | Open Subtitles | طوالَ الوقت |
o tempo todo. | Open Subtitles | طوالَ الوقت. |