Toda a minha vida tenho procurado por uma verdadeira casa assombrada. | Open Subtitles | طوال حياتي و أنا أنظر للبيت المسكون بأمانة |
Toda a minha vida me disseste que o mundo era um lugar cruel para mim. | Open Subtitles | طوال حياتي و انت تخبرني ان العالم مكان مظلم و قاسي |
Toda a minha vida me têm dito que faço tudo mal. | Open Subtitles | طوال حياتي و الناس تخبرني بالأشياء التي أقترفها خطأ |
Toda a vida fui professora e sempre quis sê-lo, mas talvez deva fazer outra coisa. | Open Subtitles | كنت معلمة طوال حياتي و دائما ما أردت أن أكون معلمة لكن ربما يجدر بي أن أفعل شيء آخر ، لا أدري |
Toda a vida me têm dito para correr riscos. | Open Subtitles | طوال حياتي و الناس تقول لي "آرتشي، استغل الفرصة" |
Toda a minha vida fiz de tudo para proteger os teus sentimentos. | Open Subtitles | طوال حياتي و أنا أحاول جاهدةً لأحمي مشاعرك |
Fugi Toda a minha vida. Já não fujo mais. | Open Subtitles | لقد ظللت هارباً طوال حياتي و قد إكتفيت من الهروب |
Durante Toda a minha vida, fantasmas como tu assombraram-me. | Open Subtitles | طوال حياتي و انا مُلاحق من قبل الأشباح أمثالك |
Toda a minha vida fui um cobarde, a fugir da realidade. | Open Subtitles | طوال حياتي و أنا جبان، أهربُ من الواقع |
Eu conheço-o Toda a minha vida, e... | Open Subtitles | أنا كنت أعرفه طوال حياتي و... |
Toda a vida joguei hóquei e nunca assinei a pila de ninguém. | Open Subtitles | لقد لعبت الـ (هوكي) طوال حياتي و لم أقم بالكتابة على قضيب أحدهم |