Mas eu desbundava a noite toda e curtia todos os dias. | Open Subtitles | لكن اعتدت ان أغني الروك طول الليل وأحتفل كل يوم |
Pensando melhor, estou um pouco surpreendido que os pais tenham deixado um maluco passar a noite toda no meu quarto. | Open Subtitles | بالتفكير قيما سبق، أنا متفاجئٌ نوعًا ما بسماح والدينا لرجل مجنون أن يقضي طول الليل في غرفة نومي |
Ela não nos mantém acordados a noite toda a rezar. | Open Subtitles | فهي لن تمنعنا من النوم طول الليل بصلواتها |
Não há impressões na arma. Ficou à chuva a noite inteira. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على المسدس انهمر عليه المطر طول الليل |
Passou a noite a ladrar, e esburacou o jardim como nunca. | Open Subtitles | لم يتوقف عن النباح طول الليل ونبش الفناء كما لم ينبشه من قبل |
Sua mulher toca numa banda punk-rock, está fora Toda a noite, drogada e dorme com um homem diferente todas as noites. | Open Subtitles | زوجتك اعتادت على اللعب فى فرقة روك و السهر طول الليل تتعاطى مخدرات, تتسكع مع رجل مختلف كل ليلة |
Você sentada aí a noite toda, tão sensual... e está tão quente aqui... e não posso esperar mais. | Open Subtitles | طول الليل كنت جالسة هنا و تبدين مثيرة جداً، و كان الجو حاراً بالخارج، و انا لا أستطيع الصبر أكثر، لقدكنتجد .. |
Eu pedi para o Mason procurar-te toda parte a noite toda. | Open Subtitles | لقد جعلت ميسون يبحث عنك في جميع أنحاء بوسطن طول الليل |
É só festa a noite toda... dançar o dia todo e sexo em qualquer lado nos intervalos. | Open Subtitles | الاحتفال طول الليل الرقص طول اليوم و ممارسة الجنس بين ذلك |
Anda daí, não tenho a noite toda. | Open Subtitles | اطويها بذلت مجهودا طول الليل للحصول عليها |
- Ensaiei a noite toda. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت مستيقظة طول الليل وأنا أتدرب عليه |
Ela estava histérica e o Doyle teve medo que ela fizesse algum disparate por isso a Miss Robson ficou com ela a noite toda. | Open Subtitles | لقد كانت فى حالة هيستيرية, والسيد دويل حرص على الا تؤذى نفسها والأنسة روبسون ظلت معها طول الليل |
Fiquei com ela a noite toda. | Open Subtitles | طول الليل تقريبا, انها لم تستيقظ ولا مرة |
Como é que consegues sentar-te aqui a noite toda, no telhado ao frio, e mesmo assim manter a esperança que a abóbora vá aparecer? | Open Subtitles | كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟ |
Podias ficar aí a noite toda e não chegavas lá. | Open Subtitles | يمكنك تخمني طول الليل .. ولن تصيبي الإجابة |
Vocês podem ficar a falar a noite toda. Eu vou-me embora daqui. | Open Subtitles | يمكنكم يا رجال البقاء باجتماع والكلام طول الليل لكنني اريد الخروج من هنا |
Mas se tens de ouvir por que motivos te amo, posso falar a noite toda. | Open Subtitles | و لكن إذا كنت تودين سماع سبب حبى لك فيمكننى أن أستطرد فى ذلك طول الليل |
Vou dormir no sofá a noite inteira, a rezar para não vos ouvir a fazer sexo. | Open Subtitles | و سأنام على الأريكة طول الليل داعية ألا أسمع أصوات ممارسة الحب الممل بين الأزواج |
Vai-me roubar e jogar no barco do dinheiro a noite inteira. | Open Subtitles | وأنت تقومين بسرقتي وتذهبين للعب اقلبها طول الليل. |
De pé Toda a noite, a apanhar um frio de morte. Este é o último café. | Open Subtitles | على السطح طول الليل لتموت من البرد و هذا أخر كوب قهوة أيضاً |
E tu embalaste-me, tu embalaste-me, tu embalaste-me durante Toda a noite com o teu sólido sólido, sólido amor. | TED | ولقد حطمتني لقد حطمتني لقد حطمتني طول الليل مع حبك، حبك، حبك الذي لا يتزعزع |