"طويلاً بما فيه الكفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo suficiente
        
    É um milagre eu ter vivido tempo suficiente para continuar o meu trabalho como "djeli", para que as minhas próprias histórias Open Subtitles إنها مُعجزة بأنه يجب عليّ أن أعيش طويلاً بما فيه الكفاية لمواصلة عملي كراوية قصص لذا تلك هي قصصي
    Se correr tudo bem, vai viver o tempo suficiente para ver os seus netos. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل جيد سوف تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لترى أحفادك
    Está a bordo há tempo suficiente para saber que tudo o que fazemos tem um procedimento. Open Subtitles حسناً، أنت كنت على متن السفينة طويلاً بما فيه الكفاية لمعرفة أن كلّ مانفعله لديه إجراء
    Não quereria estar lá fora tempo suficiente para descobrir. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالخارج طويلاً بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك.
    É isso que acontece ao lixo espacial, agarra-se à primeira coisa grande que pare por tempo suficiente. Open Subtitles --هذا ما تفعله نفايات الفضاء (كيندا) تلتحم بالشيء الكبير الذي يتوقف طويلاً بما فيه الكفاية
    Quando estiver cá o tempo suficiente para ganhar essa promoção, aceitarei. Open Subtitles عندما أكون هنا طويلاً بما فيه الكفاية للفوز , هذا نوع من الترويج . سوف أخذها .
    Não foi tempo suficiente, velho rapaz. Open Subtitles تطلب الأمر وقتاً لأنسى ذلك اللقاء _ لم يكن طويلاً بما فيه الكفاية أيها الصديق القديم_
    Rua. Já esteve aqui tempo suficiente. Open Subtitles أخرج كنت هنا طويلاً بما فيه الكفاية
    - O tempo suficiente. Open Subtitles . طويلاً بما فيه الكفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more