Éramos amantes muito antes de Mr. Joe Grant a ter comprado. | Open Subtitles | نحن أحباء منذ فترة طويلة قبل شراء السيد جرانت للمكان. |
Tu já lidavas com pessoas mortas muito antes de nos juntarmos. | Open Subtitles | كنتِ تتعاملين مع الموتى لفترة طويلة قبل أن نعمل سوية |
Foi uma máquina que foi concebida muito antes de alguém pensar em computadores. | TED | لقد كانت آلة تم تصميمها لفترة طويلة قبل أن يفكر أحد في الحواسيب. |
Este andou muito antes de morrer. | Open Subtitles | لقد قطع هذا الشخص مسافة طويلة قبل أن يموت |
Lembras-te de o teu pai dizer que só podias pescar durante um certo tempo, até teres de atirar um pau de dinamite para a água? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف كان والدك يقول هذا يمكنك أن تصيد لمدة طويلة قبل أن تضطر لإلقاء قضيب ديناميت في الماء؟ |
muito antes do nascimento de Cristo, forças do Mal vagueavam pela Terra. | Open Subtitles | منذُ فترة طويلة قبل ولادة المسيح، قوى شريرة شابت الأرض. |
A palavra do Nathaniel tem valido nesta fronteira muito antes de vocês terem vindo para aqui. | Open Subtitles | كلمة ناثانيل موثوق بها على هذه الحدود منذ فترة طويلة قبل مجيئك إلى هنا |
Pela primeira vez encontrámos um edifício construído muito antes dos Europeus saberem da existência deste continente. | Open Subtitles | لاول مرة جئنا للبناء مبني منذ فترة طويلة قبل اوروبا عرف منذ وجود هذه القارة |
Esta depressão começou muito antes do Pussy Bompensiero desaparecer. | Open Subtitles | هذا التراجع بدأ منذ فترة طويلة قبل اختفاء بوسي |
Já aconteciam muito antes de te teres tornado uma bruxa e vão continuar a acontecer muito depois disso. | Open Subtitles | كانت تحدث منذ فترة طويلة قبل أن تصبحي ساحرة وهمسيستمرونبالحدوثبعدذلك. |
Bem, já fazia isso muito antes de estar na moda. | Open Subtitles | حسناً، كنت أقوم بذلك لمدة طويلة قبل أن يكون شائعاً |
Eu era um garanhão muito antes de lamber uma rata. | Open Subtitles | لقد كنت جريئاً لمدة طويلة قبل لحسي للبتوس |
E mesmo assim deixaste-me pelo teu trabalho muito antes de eu olhar para outro homem. | Open Subtitles | وعندما افكر بانك تركتني من اجل عملك فترة طويلة قبل ان اقابل رجل اخر |
As pessoas já comunicavam por todo o mundo muito antes da Internet existir. | Open Subtitles | كان الناس يتواصلون بالعالم بمدة طويلة قبل وجود الشبكة الإلكترونية |
Tu já eras voluntária no centro médico, muito antes de eu chegar aqui. | Open Subtitles | . انتي تتطوعي الي هذا المركز الطبي من فترة طويلة قبل ان احضر الي هنا |
O último grande dragão foi conquistado muito antes de eu nascer, pelo meu tio. | Open Subtitles | آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي |
Senão vão avisar os Invasores do Sul, muito antes de chegarmos a eles. | Open Subtitles | و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم |
A verdade é que éramos amigos, muito antes de começarmos a namorar, e quero todos os meus amigos na minha festa logo à noite. | Open Subtitles | أعني, الأمر وما فيه, أنّنا كنّا أصدقاء لفترة طويلة قبل مواعدتنا, وأريد جميع أصدقائي بالحفلة اللية. |
Os homens construíram aquela torre... muito antes de haver electricidade ou ferramentas eléctricas. | Open Subtitles | الرجال الذين بنو البرج كان منذ مدة طويلة قبل الكهرباء أو الادوات الالكترونية |
eu poderia lhe dar algo para mante-lo acordado durante algum tempo, mas só funcionará por pouco tempo até por em risco de fracasso dos pulmões. | Open Subtitles | سأعطيه شيء يبقيه يقظا لفترة لكنها لن تعمل لفترة طويلة قبل أن نبدأ بوضعه في خطر الفشل الرئوي |
Não vais ter muito tempo até um gerente de conta qualquer em Zurique descobrir. | Open Subtitles | لن يكون لديك فترة طويلة قبل أن يكتشف بعض مدراء الفروع في زيورخ |