Na verdade porque eu sou um homem que, há quase 30 anos, viu a sua vida salva por dois longos tratamentos de terapia de eletrochoques. | TED | و السبب فى الواقع هو أننى رجل قبل 30 عاما تقريبا تم إنقاذ حياته عن طريق دورتين طويلتين من العلاج بالصدمات الكهربية. |
Está mau. Vais ter de o cauterizar. Porque os meus braços não são longos o suficiente. | Open Subtitles | إنّه بليغ، عليك كيّه لأنّ ذراعي ليستا طويلتين بما يكفي. |
Tinha braços longos e não tinha cara. | Open Subtitles | كانت ذراعاه طويلتين, وكان بلا وجه. |
Passamos duas noites muito longas juntos, no ano passado. | Open Subtitles | لقد أمضينا ليلتين طويلتين جداً في العام الماضي. |
Queremos pernas longas e um tronco curto. | TED | حيث تتطلب هذه الرياضة ساقين طويلتين وجذعا قصيرا. |
Teremos duas horas muito longas pela frente se não falarmos uma com o outra. | Open Subtitles | ستكون ساعتين طويلتين امامنا اذا لم نتكلم لبعضنا. |
Vê como fazem parecer as minhas pernas mais longas. | Open Subtitles | ! أنظر كيف يجعل من ساقاي طويلتين |
Tinha mãos longas e delgadas. | Open Subtitles | لديه يدين طويلتين ونحيلتين |