"طيارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avião
        
    • piloto
        
    • voo
        
    • jacto
        
    • aviadora
        
    • jato
        
    • drone
        
    Mas o certo é que ela pilota um avião. Open Subtitles لكن بالتأكيد تلك الطبيبة تقود طيارة وقود الطيران؟
    Colocam-lhe a dormir numa operação, e quando acorda, você está num avião. Open Subtitles ينامون في غرفة الجراحة ليستيقظوا في طيارة أو في دولة أخرى
    Lembrem-se, se virmos algum avião alemão... eu tenho um número para telefonar, ok? Open Subtitles تذكروا، إن رأينا أي طيارة ألمانية لدي الرقم الذي علينا الإتصال به
    piloto de topo, líder nata, treino de combate extremo. Open Subtitles طيارة خبيرة, قائدة بالفطرة مُدَرَبَة للمعارك العنيفة مرفوضة
    O sonho dela era ser piloto da Força Aérea. Open Subtitles حلمها كان أن تكون طيارة في السلاح الجوي.
    Bem, estavas mesmo a falar a sério em relação ao voo, não foi? Open Subtitles .حسناً،أنتِ. أنتِ لم تمزحي بأنكِ ستأتين في أول طيارة ، صحيح؟
    Um tipo estava atrás de um motor a jacto mesmo quando ele disparou. Open Subtitles شخص وقف خلف محرك طيارة نفاثة في أثناء تشغيلها
    Há três dias, que ando a enviar objectos para o vazio um avião de papel, Um Cubo, até mesmo o meu T-Rex. Open Subtitles لثلاثة أيامِ، أنا أُرسلُ الأجسام إلى الفراغِ طيارة ورقية، مكعّب، حتى تي ريكس.
    Se disserem á imprensa que morreu e ela chegar de avião toda bronzeada, seremos ambos atacados e considerá-lo-ei responsável. Open Subtitles بتسريب الخبر للصحافة انها ميتة وبعد ذلك تنزل من طيارة في مطار مككارن وسمرة على جسدها كلانا سوف يشعر بالاحراج
    Que tal comprares um bilhete de avião e visitá-la como uma pessoa normal? Open Subtitles ماذا عن شراء تذكرة طيارة و تزورها كأي شخص طبيعي
    Só à espera que um avião largasse uma bomba e nos matasse todos. Open Subtitles منتظرين طيارة أن تُلقي قذيفة و تقتلهم جميعا
    Vai tomar controle do avião? Open Subtitles انتِ طيارة, صحيح؟ ستقومين بقيادة الطائرة
    E não vai entrar noutro avião sem primeiro ser examinada por um especialista. Open Subtitles ولن تركبي أي طيارة أخرى قبل أن يتم فحصك بواسطة شخص خبير أولا
    a minha primeira mulher também era atrasada e agora é piloto. Open Subtitles زوجتي الأولى كانت مطاردة. انها طيارة الأن.
    A aula de pilotagem começou há 20 minutos, Seelix. - Quer ser piloto ou não? Open Subtitles لقد بدأ إختبار الطيران منذ عشرون دقيقة هل تودين أن تصبحى طيارة أم لا ؟
    Uma vez vi um reclame sobre desodorizantes que tinha uma mulher piloto. Open Subtitles رأيت مرة إعلان لمزيل العرق كان فيها إمرأة طيارة
    Ela desistiu de tornar-se piloto mas ela não conseguiu afastar-se das aeronaves Open Subtitles تخلت عن حلمها بأن تصبح طيارة لكنها لم تتمكن التخلي عن الطائرات
    Episódio piloto, a andar debaixo disto. Open Subtitles هل تذكرين ذلك؟ طيارة,تمشي أسفل ذلك الشيء
    Avisa que um idiota num jato deu um voo rasante aqui na estrada com as luzes apagadas. Open Subtitles هناك متحذلق ما يسوق طيارة نفاثة بأنوار مطفأة
    Bem, chegaste a voar num jacto privado. Open Subtitles حسناً، لقد استطعتي الطيران في طيارة خاصة
    Eu também sou aviadora, por isso, quando tiveres o brevê e voltares a St. Open Subtitles أتدري؟ أنا طيارة أيضاً، وعندما تحصل على رخصتك وتعود إلى "سانت لويس"
    Sobreviver a um ataque do drone é escapar da área do alvo. Open Subtitles الهروب من طيارة بدون طيار هو الهروب من المنطقة المستهدفة بالأساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more