"طيباَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom
        
    O teu pai não pode fazer um bom trabalho nisso. Open Subtitles لايبدوا لي أن والدك يمارس عملاَ طيباَ في هذا الشأن
    É difícil vindo de um estranho... mas li os ficheiros e o James pareceu-me um bom homem. Open Subtitles لكنني مررت بالملفات و " جيمس " يبدوا رجلاَ طيباَ
    Agora, seja um bom rapazinho e desapareça, sem alarido. Open Subtitles كن طيباَ واختفي بهدوء
    Tiveram um bom dia? Open Subtitles هل قضيت يوماَ طيباَ ؟
    E ele era um bom homem. Open Subtitles وكان رجلاَ طيباَ جداَ
    Bem, precisamos de algo bom agora. Open Subtitles نحتاج شيئاَ طيباَ اذهب وأحضره
    Tenham um bom dia, rapazes. Open Subtitles يوماَ طيباَ لكم
    Não sei, mas ele foi muito bom para mim. Open Subtitles لا أعرفه لكنه كان طيباَ معي
    O Chambers era um bom homem. Open Subtitles كان " شامبرز " رجلاَ طيباَ
    - Um bom dia para si. Open Subtitles يوماَ طيباَ
    - Um bom dia para si. - Obrigada. Open Subtitles يوماَ طيباَ
    Merda. Que bom para si. Open Subtitles حظاَ طيباَ
    Tem um bom dia. Open Subtitles يوماَ طيباَ
    - Tenham um bom dia. Open Subtitles يوماَ طيباَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more