| Ele mostrou-me que a bondade de estranhos e o apoio da comunidade internacional são os raios de esperança que o povo norte-coreano precisa. | TED | وأظهر لي بأن طيبة الغرباء ودعم المجتمع الدوليّ هي حقاً أشعة الأمل التي نحتاجهانحن شعب كوريا الشمالية. |
| Seja você quem for, sempre dependi da bondade de estranhos. | Open Subtitles | مهما كنت ، لطالما اعتمدت على طيبة الغرباء |
| Podemos sempre depender Da bondade de estranhos | Open Subtitles | يمكنك دائماً الإعتماد على طيبة الغرباء |
| Capítulo Quatro FAVOR DE estranhos | Open Subtitles | الفصل الرابع "طيبة الغرباء" |