durante anos e anos, eu tenho vivido em lugares assim. | Open Subtitles | ولهذا طيلة سنوات وسنوات أعيش في غرف كهذه |
durante anos, temos tentado resolver a equação sem alterar - o próprio conceito de tempo. | Open Subtitles | طيلة سنوات نحاول حلّ المعادلة دون تغيير المقام الافتراضيّ للزمن |
A guerra fustigou as fronteiras do império romano durante anos e deixou marcas no imperador. | Open Subtitles | طيلة سنوات , فتكت الحرب بحدود الامبراطورية الرومانية و كانت لها آثارها على امبراطورها |
durante anos, pensei que eu era o único sobrevivente. | Open Subtitles | - طيلة سنوات... ... إعتقدت أننى الناجى الوحيد. |
Há anos que o observo. O rapaz é um sociopata. | Open Subtitles | راقبته طيلة سنوات حياتي إنه معتوه |
Ele chantageou-nos durante anos, dizia que nos denunciava se não lhe entregássemos os lucros. | Open Subtitles | كنا انا و "ويلى" نخدمه طيلة سنوات ويهددنا باخبار السلطات ان لم نسلم له البضائع |
À anos que tenho andado a guardar prata, e vou dar-te metade. | Open Subtitles | لقد كنت أخزن الفضة خاصتي طيلة سنوات. |
Há anos que a planeio. | Open Subtitles | بقيت أخطّط لهذا طيلة سنوات |