"طيلة هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todo este
        
    • durante este
        
    todo este tempo estave escondendo Judeus debaixo do meu nariz. Open Subtitles طيلة هذا الوقت كنت تخفي اليهود من وراء ظهري
    Nem acredito como deve ter sido difícil para ele suportar o seu segredo... todo este tempo. Open Subtitles لا أستطيع تخيّل صعوبة هذا عليه، إخفاء سرّه طيلة هذا الوقت.
    Durante todo este tempo que tens tentando ser mais como nós... Open Subtitles طيلة هذا الوقت تُحاولين أن تشابهينا، وإننا
    Deve ser bastante poderosa para te ter mantido presa durante este tempo todo. Open Subtitles لا بدّ أنّه قويّ جدّاً ليبقيكِ مثبّتة طيلة هذا الوقت
    durante este tempo todo, fizeste-nos acreditar que tinhas mudado. Open Subtitles طيلة هذا الوقت جعلتنا نصدق أنك تغيرت إرفع يديك عني
    Mas durante este tempo todo, porque é que não me contactaram? Open Subtitles ولكن طيلة هذا الوقت، لمَ تحاولا لم التواصل معي؟
    - todo este tempo estivemos a pensar, porque é que o responsável por isto não colocou a Andróide "online", e assumiu o controlo da nave. Open Subtitles طيلة هذا الوقت، كنّا نتساءل لمَ لم يشغّل الفاعلُ الآليةَ ويستولي على السفينة.
    Então em todo este tempo ele esteve sempre à procura dela. Open Subtitles إذاً لقد كان يبحث عن "نيلي كار" طيلة هذا الوقت
    Então, onde tens vivido todo este tempo? Open Subtitles إذاً أين كنت تسكن طيلة هذا الوقت؟
    O Lex tem estado em movimento todo este tempo. Open Subtitles لم يتوقف (ليكس) عن الحركة طيلة هذا الوقت.
    todo este tempo, a fugir de mortos-vivos... Esquecemo-nos do que as pessoas fazem, o que sempre fizeram. Open Subtitles طيلة هذا الوقت نهرب من "السائرين"، ناسيين ما بوسع البشر فعله،
    todo este tempo, não apenas te autorizei, como te encorajei... a quebrar as regras. Open Subtitles طيلة هذا الوقت، لم أخولك فقط ...بل شجعتك على كسر القوانين
    todo este tempo, tudo o que nós passámos... - Porquê? Open Subtitles طيلة هذا الوقت، بعد كل ما جابهناه معاً...
    Durante todo este tempo, pensei que fosse. Open Subtitles طيلة هذا الوقت، اعتقدتُ أنه والدكِ
    Então, foi o Juan Antonio, durante este tempo todo? Open Subtitles كان خوان أنطونيو طيلة هذا الوقت
    O Barney e eu temos andando a fazer coisas malucas... durante este tempo todo. Open Subtitles أنا و بارني كنا نقوم بالامور ...الوحشية طيلة هذا الوقت
    Porque não ligas tu à tua mãe durante este tempo todo? Open Subtitles لماذا لم تتصل لوالدتك طيلة هذا الوقت؟
    Foi assim que sobrevivi ao NZT durante este tempo todo. Open Subtitles أنزيمُ المناعه هكذا تمكنتُ من البقاء حياً وانا تحت تأثير ال(ن.ز.ت) طيلة هذا الوقت..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more