Era um isco, Senhor, o ponto fraco na muralha. | Open Subtitles | ..لقد كان طُعماً يا مولاي الضعف في الجدار |
Os humanos actuais preferem um isco com menos calorias. | Open Subtitles | أضحى البشر يفضّلون طُعماً منخفض السعرات. |
Um homem a quem comprou isco disse que lhe recomendou este rio. | Open Subtitles | الرجل الذي إشتريتَ منه طُعماً أوصىَ لنا بهذا النهرِ |
Primeiro, sou engodo para touros e, agora, sou o Long John Silver! | Open Subtitles | سابقاً كنت طُعماً للثور والآن أنا كقرصان للبحر |
Vamos criar um pequeno engodo ao nosso piloto. | Open Subtitles | نعطي مُطلقَنا طُعماً |
Era para ser uma isca fácil... e seu rapaz não deveria ter fugido, mas ele fugiu... e agora há uma sujeira para ser limpa. | Open Subtitles | هو كان يُفترض أن تكون طُعماً سهلاً ..ومفتاح. وولدك لا يجِب أن يخرج ..من هناكلكنهفعل. |
Nunca vi nada assim mesmo que já tenha comprado iscos na TV e tenha ficado desapontado | Open Subtitles | لم أرَ في حياتي طُعماً كهذا حتى لو اشتريت فخاً من التلفزيون من قبل و خيّب أملك... |
Portanto, guardou todo o dinheiro da entrega de jornais e comprou um isco muito especial. | Open Subtitles | الذي فكر أن يأخذ أباه في رحلة صيد. لذا احتفظ بكل ماله من توزيع الصحف واشترى طُعماً خاصاً بالسمك. |
Sou o mais procurado pelos V. Isso faz de mim um excelente isco. | Open Subtitles | حسناً، أنا على قائمة أكثر المطلوبين للزائرين، مما يجعلني طُعماً ممتازاً |
O Deucalion pode ser o inimigo. Mas também pode ser o isco. | Open Subtitles | ربما يكون "دوكيليان" عدواً ولكنه من الممكن أن يُصبح طُعماً أيضاً |
Foi a bófia. Eu fui... Servi de isco, foda-se. | Open Subtitles | الشرطة هي السبب، كنتُ طُعماً |
Apostei com o John que não eras estúpido ao ponto de cair pelo teu amigo como isco. | Open Subtitles | راهنتُ (جون) بأنّك لن تكون أحمق كفايةً لتنطلي عليك حيلة استخدام صديقك طُعماً |
Pronto, dizemos-lhe que o Mikael seguiu a Elena até cá, e que tentou deitar-lhe a mão para poder usá-la como isco. UMA HORA ANTES | Open Subtitles | سنقول أن (مايكل) تتبّع (إيلينا) إلى هنا وحاول اختطافها ليستغلّها طُعماً |
Não é dinheiro. É um isco. | Open Subtitles | ليس مالاً، بل طُعماً |
Lançamos um isco. | Open Subtitles | -سنرمي طُعماً إذاً |
Um isco! | Open Subtitles | كان طُعماً |
Então com um engodo apanhou uma. | Open Subtitles | -لذا فإنّها وضعت طُعماً وأمسكت بواحد . |
- Não vou fazer-me de isca. | Open Subtitles | ولكن لنْ أكُونَ طُعماً ! |
Estou a juntar iscos, tens que pensar como um rato. | Open Subtitles | أنا أُجهّز طُعماً... عليكَ أنْ تفكّر كجرذ |