"طُعماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isco
        
    • engodo
        
    • isca
        
    • iscos
        
    Era um isco, Senhor, o ponto fraco na muralha. Open Subtitles ..لقد كان طُعماً يا مولاي الضعف في الجدار
    Os humanos actuais preferem um isco com menos calorias. Open Subtitles أضحى البشر يفضّلون طُعماً منخفض السعرات.
    Um homem a quem comprou isco disse que lhe recomendou este rio. Open Subtitles الرجل الذي إشتريتَ منه طُعماً أوصىَ لنا بهذا النهرِ
    Primeiro, sou engodo para touros e, agora, sou o Long John Silver! Open Subtitles سابقاً كنت طُعماً للثور والآن أنا كقرصان للبحر
    Vamos criar um pequeno engodo ao nosso piloto. Open Subtitles نعطي مُطلقَنا طُعماً
    Era para ser uma isca fácil... e seu rapaz não deveria ter fugido, mas ele fugiu... e agora há uma sujeira para ser limpa. Open Subtitles هو كان يُفترض أن تكون طُعماً سهلاً ..ومفتاح. وولدك لا يجِب أن يخرج ..من هناكلكنهفعل.
    Nunca vi nada assim mesmo que já tenha comprado iscos na TV e tenha ficado desapontado Open Subtitles لم أرَ في حياتي طُعماً كهذا حتى لو اشتريت فخاً من التلفزيون من قبل و خيّب أملك...
    Portanto, guardou todo o dinheiro da entrega de jornais e comprou um isco muito especial. Open Subtitles الذي فكر أن يأخذ أباه في رحلة صيد. لذا احتفظ بكل ماله من توزيع الصحف واشترى طُعماً خاصاً بالسمك.
    Sou o mais procurado pelos V. Isso faz de mim um excelente isco. Open Subtitles حسناً، أنا على قائمة أكثر المطلوبين للزائرين، مما يجعلني طُعماً ممتازاً
    O Deucalion pode ser o inimigo. Mas também pode ser o isco. Open Subtitles ربما يكون "دوكيليان" عدواً ولكنه من الممكن أن يُصبح طُعماً أيضاً
    Foi a bófia. Eu fui... Servi de isco, foda-se. Open Subtitles الشرطة هي السبب، كنتُ طُعماً
    Apostei com o John que não eras estúpido ao ponto de cair pelo teu amigo como isco. Open Subtitles راهنتُ (جون) بأنّك لن تكون أحمق كفايةً لتنطلي عليك حيلة استخدام صديقك طُعماً
    Pronto, dizemos-lhe que o Mikael seguiu a Elena até cá, e que tentou deitar-lhe a mão para poder usá-la como isco. UMA HORA ANTES Open Subtitles سنقول أن (مايكل) تتبّع (إيلينا) إلى هنا وحاول اختطافها ليستغلّها طُعماً
    Não é dinheiro. É um isco. Open Subtitles ليس مالاً، بل طُعماً
    Lançamos um isco. Open Subtitles -سنرمي طُعماً إذاً
    Um isco! Open Subtitles كان طُعماً
    Então com um engodo apanhou uma. Open Subtitles -لذا فإنّها وضعت طُعماً وأمسكت بواحد .
    - Não vou fazer-me de isca. Open Subtitles ولكن لنْ أكُونَ طُعماً !
    Estou a juntar iscos, tens que pensar como um rato. Open Subtitles أنا أُجهّز طُعماً... عليكَ أنْ تفكّر كجرذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more