| Na escuridão total e apenas 30 minutos de luz do sol por ano. | Open Subtitles | فى ظلام دامس مع 30 دقيقة من ضوء النهار كل عام |
| Estava uma escuridão total e não se via um palmo à frente. | Open Subtitles | و الدنيا ظلام دامس و لا تستطيعين رؤية شيء لعين |
| Mais tarde, mude o corpo para um caixão, onde ele deve permanecer na escuridão total. | Open Subtitles | وبعدها، ننقل الجسد إلي نعش حيث يجب أن نبقيه في ظلام دامس |
| Sim, eu sei que é nesta direcção. Mas está muito escuro. | Open Subtitles | نعم , أنا أعلم أنني كنت في نفس الاتجاه ولكني الآن أنا في ظلام دامس |
| Bumi, está muito escuro, e as pedras estão escorregadias. | Open Subtitles | بومي , أنه ظلام دامس والصخور زلقة |
| Dentro do piche, vai ser a escuridão total. | Open Subtitles | عندما أذهب تحت طبقة القار، هو ظلام دامس تقريبا. |
| Vamos estar a trabalhar na escuridão total. | Open Subtitles | سوف نعمل في ظلام دامس |
| Os vizinhos disseram que estava muito escuro para conseguirem ver. | Open Subtitles | قال الجيران أنه كان ظلام دامس للرؤية |
| Está muito escuro. | Open Subtitles | ، إنه ظلام دامس! |
| muito escuro. | Open Subtitles | ظلام دامس |