| Se continuares a mimá-lo assim, não vai querer ir com mais ninguém. | Open Subtitles | أتعلمي , أذا ظللتي تسعديه هكذا هو لن يريد أن يذهب مع أحد أخر |
| Nunca vais encontrar uma relação a sério se continuares a fazer isto. | Open Subtitles | لن تجدي ابدا علاقة حقيقية ان ظللتي تفعلي هذا |
| E se continuares a debater-te vai rasgar-te as veias. | Open Subtitles | واذا ظللتي تقاومين ستمزقين أوردتك |
| continuaste a nadar ao meu lado, dizendo-me que eu conseguia que tudo correria bem. | Open Subtitles | ظللتي تسبحين ورائي قائلة إني سأنجح وإني سأكون بخير |
| Tu continuaste a dormir nos meus braços até o jogo acabar. | Open Subtitles | أنتي ظللتي نائمة بين ذراعي حتى انتهت اللعبة |
| Bem, tu continuaste a espancar as minhas figuras de acção. | Open Subtitles | - لقد ظللتي تبدليهم |