"ظلمات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trevas
        
    • o escuro
        
    É meu dever de pai, vos legar... este tesouro precioso que vos acompanhará pela vida fora... e que vos guiará pelas trevas da existência. Open Subtitles ومن واجبي كأب لكم أن أعطيكم الكنز الذي سيرافقكم خلال حياتكم. ويوجّهكم في ظلمات الحياة.
    Hoje à noite, as trevas da morte passarão por cima de nós. Open Subtitles ظلمات الموت ستعبر بجانبنا هذه الليله
    Continua a navegar até que vejas o fogo do inferno, chegar ao céu e com a sua luz mandá-lo para as trevas do mal. Open Subtitles حتى تروا نور السماء... في ظلمات الشر
    É como eu aprendi a ver através da minha cegueira, para navegar na minha viagem por entre o escuro desconhecido dos meus próprios desafios. Assim recebi a alcunha de "o extraordinário Batman" TED إنها الطريقة التي تعلمت بها الرؤية من خلال العمى، للإبحار في رحلتي من خلال ظلمات المجهول من تحدياتي، ما قد حقق لي لقب "باتمان المثير للإعجاب."
    OK, se ainda está alguém com a mão no ar tem problemas sérios. (Risos) Então, todos nós enfrentamos desafios, e todos nós enfrentamos o escuro desconhecido, que é endémico na maioria dos desafios, que é o que mais receamos, certo? TED حسنًا، أي واحد منكم لا زال يرفع يديه لديه تحديات تخصه. (ضحك) إذًا فنحن جميعًا نواجه تحديات، وكلنا يواجه ظلمات المجهول، وهو أمر يصاحب معظم التحديات، وهو ما يخافه أغلبيتنا، موافقون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more