"ظمآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sede
        
    • sedento
        
    Esta noite, pedinchei por um vodka porque tenho sede. Open Subtitles انا اتسوّل الفودكا هذه الليلة لأني ظمآن فقط
    Viajei o dia todo e acabei ficando com sede. Open Subtitles كنتُ مسافراً طوال اليوم وأنا ظمآن للغاية ؟
    Temos de falar e tenho sede. Open Subtitles لدي أنا وأنت بعض ما يجب أن نتحدث فيه أنا ظمآن. هل لديك أي ويسكي هنا؟
    Parece que o uísque esgotou. - Não estou assim com tanta sede. Open Subtitles يبدو ان الوسيكى نفد عندنا أتعرف, لم اعد ظمآن بعد
    Um caçador encontrou-o a beber num riacho quando era um filhote e chamou-lhe "sedento". Open Subtitles أمسك به الصياد صغيراً وهو يشرب من النبع و اسماه ظمآن
    Se alguma criatura tiver fome ou sede, mandai-a até nós e alimentá-la-emos. Open Subtitles إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا وسنفعل ما بوسعنا لإطعامه
    Ele tem sede. Open Subtitles إنه ظمآن ، لم لا تعطيه ماءاً ؟
    Achas que vais ter sede hoje à noite? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستكون ظمآن الليلة؟
    Achas que vais ter sede, hoje à noite? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستكون ظمآن الليلة؟
    - Por acaso, até tenho sede. - Só trouxe uma. Open Subtitles لكن في الواقع أنا ظمآن قليلاً - لقد أحضرت واحدة -
    Com licença. Tenho sede. Open Subtitles أعذروني، أنا ظمآن سأذهب إلى الثلاجة
    Tanto faz, estou com sede. Open Subtitles أيًا كان، أنا ظمآن على أي حال.
    Tenho sede, cavaleiro. Open Subtitles سيدى الفارس ، اننى ظمآن
    Mas tenho sede, também E cada vez com mais sede. Open Subtitles لكني ظمآن أيضا وظمآي يزداد
    Estou com sede. Open Subtitles أني ظمآن قليلاً.
    Que sede que tenho! Open Subtitles يا إلهي، أنا ظمآن
    Estou com sede. Posso tomar cerveja? Cerveka? Open Subtitles انا ظمآن , هل لي ببعض الشراب؟
    Espera, acho que ele tem sede. Open Subtitles انتظر ,أظن أنه ظمآن
    - Tenho sede. - Meu Deus, Brian! Vês o que eu vejo? Open Subtitles ـ أنا ظمآن جدا ـ يا إلهي يا (برايان) هل ترى ما أراه؟
    Quando o sedento ficou grande, o caçador vendeu-o ao zoológico, mas os nomes foram trocados ao tratarem da papelada. Open Subtitles و عندما كبر ظمآن باعه الصياد لحديقتنا لكن تبدلت الأسماء في أوراق البيع
    Sou eu que pago, e acho que ele parece sedento. Open Subtitles سأقوم بالشراء، وأعتقد أنه ظمآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more