Pensei que fosses uma daquelas liberais que odeiam armas. | Open Subtitles | ظننت أنكِ من هؤلاء الليبراليين الذين يكرهون البنادق |
Pensei que ias passar no hotel para irmos jantar. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستزورينني في الفندق كي نتناول العشاء |
Não estava a insinuar nada, só Pensei que fosses uma pudica. | Open Subtitles | لم اقصد أي شيء بقول ذلك ظننت أنكِ محتشمة وحسب |
- Desculpe. - Acabámos de começar, Megan. Pensava que tinhas tirado folga. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو يا ميجان ظننت أنكِ حظيتِ بيوم شخصى اليوم |
Pensava que só queria uma pequena aventura e não vi nada de mau nisso. | Open Subtitles | ظننت أنكِ خارجة لتجربةٍ صغيرة و حسب و لم أرَ ضيراً في ذلك |
Achei que tinhas descoberto qualquer coisa, que me tinhas ultrapassado mas que havias por acabar dizendo-me o que sabias. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ قد وجدت شيئا ما لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه |
Pensei que não viesse. Não pensei noutra coisa toda a semana. | Open Subtitles | ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا |
Pensei que ias ficar contente. Defendi os meus princípios. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكون سعيدة لقد دافعت عن مصالحي اليوم |
A verdade é que Pensei que serias mais alta. | Open Subtitles | ... الحقيقة أنه لقد ظننت أنكِ ستكونين أطول |
Pensei que compreendesses a minha visão, mas és como eles. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد ظننت أنكِ ستفهمين مُعاناتي ولكنكِ مثلهم جميعاً |
Vi-a do outro lado da rua e Pensei que precisasse de ajuda. | Open Subtitles | رأيتك من الجهة المقابلة للشارع ظننت أنكِ تحتاجين للمساعدة |
Pensei que fosses mais exigente. - Porque, sem ofensa ao Chip, ele é um parvalhão. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ قلتي بأنه مشلول في أسفل الخصر |
Sim, Pensei que ias fazer com que aquele se mijasse. | Open Subtitles | نعم ، لقد ظننت أنكِ ستجعلي ذلك الرجل يبلل سرواله |
Não sei, Pensei que talvez estivesses a usar uma escuta? | Open Subtitles | لا أعرف، ظننت أنكِ ترتدين جهازاً للتّصنت |
Bem, Pensei que precisava de mim aqui. Disse que precisava de mim aqui, e foi por isso que me tirou da cardiologia. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تحتاجينني هنا أنتِقلتِأنكِتحتاجينيهنا, |
Pensei que ias gostar de ver uma bem de perto. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تريدن أن تشاهدي أحداهما عن قرب و شخصياً |
Eu Pensava que tu me querias e isso afectava-me. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ تريدينني و .. وقد أثر هذا علي كثيرا |
Olá, sou eu... Pensava que já estarias em casa por esta altura. | Open Subtitles | مرحباً , هذا أنا ظننت أنكِ ستكونين بالمنزل الآن |
Pensava que eras mais numa de baleias ou algo assim. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين معجبة بالحيتان او ما شابه |
Acredito que a tenha tenha julgado mal antes. Achei que fosse egoísta. | Open Subtitles | أخشى أنني أسأت الحكم عليكِ سابقاً ظننت أنكِ أنانية |
Julguei que trabalhavas integralmente na Dinamarca. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستعملين طوال اليوم في الدنمارك |
Eu diria que estavas em Ginecologia ou Pediatria. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ في قسم الولادة أو قسم الأطفال أو ما شابه |
Espera ai, tu disseste que não era para trocar presentes este ano. | Open Subtitles | أنتظري , أنا ظننت أنكِ قلتي أننا لا يجبُ أن نحضرَ لبعضنا هدايا هذه السنة؟ |