Sonhei que voltavas para casa, mas pensei que era apenas um sonho. | Open Subtitles | لقد حلمت بك تعود للوطن ولكني ظننت أنه كان مجرد حلم |
Quando tinha 10 anos e perdi uma unha, pensei que era feia, mas agora adoro estes cotos. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة وفقدت ظفرا ظننت أنه كان شيئا شنيعا الآن أجده شيئا مفرحا للغاية |
Pensava que era mais do que um projeto, mas estavam apenas a usar-me. | Open Subtitles | ظننت أنه كان أكثر من مجرد مشروع، ولكنهم كانوا يستغلونني وحسب. |
Pensava que era apenas eu, mas olha, eu... | Open Subtitles | لقد ظننت أنه كان أنا فقط، لكن ...أعني، أنظر إليها |
Pensei que fosse um lunático ou um bêbado. | Open Subtitles | ظننت أنه كان مخموراً أو مجنوناً. |
Pensei que fosse dinheiro. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه كان نقوداً |
Achei que ele estivesse a sair com alguém. Nunca achei que era alguma coisa ilegal. | Open Subtitles | أقصد ، ظننت أنه كان يرى شخصاً آخر لم أعتقد أبدأ أنه لسبب غير قانوني |
Acho que eu sempre pensei que era acerca das limitações dos humanos, tanto mental como físicas. | Open Subtitles | أعتقد أنا دائما ظننت أنه كان حول التقييد البشري لكلا العقلي والجسدي |
pensei que era um Espectro do Tempo, os monstros que caçam velocistas que fazem asneira no Tempo. | Open Subtitles | ظننت أنه كان شبح زمني، وحوش تطارد فائقي السرعة الذين يعبثون مع الوقت. |
Então eu pensei que era o teu ipod. | Open Subtitles | حتى ظننت أنه كان جراب الخاص بك |
Quando nasceu, pensei que era deficiente. | Open Subtitles | عندما ولد ظننت أنه كان ملبوساً |
Eu Pensava que era treta. | Open Subtitles | ظننت أنه كان كلاماً فارغ |
Pensei que fosse em minha cabeça. - Não era. | Open Subtitles | ظننت أنه كان في رأسي. |
Pensei que fosse algo passageiro. | Open Subtitles | ظننت أنه كان مجرد عابر سبيل. |
Pensei que fosse amigo do pai. | Open Subtitles | - ظننت أنه كان صديقاً لأبي |