| Não Pensava que fosses esse tipo de pessoa. Pensava que partilhávamos os mesmos valores. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّك بتلك الوقاحة ظننت أنّنا نتشارك في بعض القيم |
| Pensava que estávamos na parte interminável do nosso ciclo de miséria. | Open Subtitles | ظننت أنّنا انفصلنا نهائيًّا عبر دائرة التعاسة الأبديّة |
| Pensei que tínhamos combinado, que não viria aqui por uns dias. | Open Subtitles | ظننت أنّنا إتفقنا على أن لا تأتي إلى هنا إلا بعد عدّة أيام |
| Pensei que tínhamos dado à novidade da tua separação os 3 segundos de choque que ela merecia. | Open Subtitles | ظننت أنّنا قدمنا لأنفصالك الأخير الثواني الثلاث المستحقة من الصدمة. |
| Pensei que íamos voltar à cidade. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّنا سنتّجه إلى البلدة |
| Pensei que íamos para Filadélfia. | Open Subtitles | ظننت أنّنا ذاهبين إلى فيلادفيا |
| Pensava que tinhamos combinado estas ligações serem mais cedo. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّنا اتفقنا على أن تكون المكالمات في وقتِ أبكر |
| Pensava que não íamos voltar a fazer isso. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننت أنّنا لن نقم بهذا بعد الآن |
| Pensava que tínhamos um acordo, Osip. | Open Subtitles | ظننت أنّنا بالفعل عقدنا إتّفاقا يا أوسيب؟ |
| Escuta, Pensava que estávamos só a passar tempo juntos, como amigos. | Open Subtitles | اسمع، ظننت أنّنا نمضي وقتاً معاً وحسب بصفتنا صديقَين |
| Pensava que não íamos falar disso, querido. | Open Subtitles | ظننت أنّنا لن نتحدث عن هذا يا عزيزي. |
| Talvez não mereça... nada da tua parte, mas... Pensava que podíamos ser sinceros um com o outro, para qualquer coisa. | Open Subtitles | ربّما لا أستحقّ أيّ محبّة منك... لكنّي ظننت أنّنا سنكون صادقين معًا مهما حدث. |
| Pensei que tínhamos falado sobre isso. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّنا تحدثنا حيال هذا |
| Quando entraste na vida da minha filha, na vida da minha família, Pensei que tínhamos um acordo. | Open Subtitles | جاستن) عندما ظهرت في حياة ابنتي) و حياة عائلتي لقد ظننت أنّنا بيننا اتفاق |
| Pensei que tínhamos negócio e... | Open Subtitles | لقد ظننت أنّنا قد اتفقنا |
| Desculpe, Pensei que íamos precisar de si para traduzir. | Open Subtitles | -إيلمو) رائع) . آسف، ظننت أنّنا سنحتاجك لتترجم هنا. |