"ظننت إنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que
        
    • Pensava que
        
    Pensei que o havias aprendido quando te mandei matar o teu animal de estimação. Open Subtitles ظننت إنك تعلمت هذا عندما أمرتك بقتل حيوانك المدلل
    Pensei que detestasse essas coisas da Corte Real. Open Subtitles ظننت إنك كرهت كل الأعمال الخاصه بالملوك ياسيدى
    Pensei que queria magia para salvar o seu pai. Open Subtitles ظننت إنك ربّما اتيت لتسألني أن استخدم السحر لعلاج والدك؟
    Eu fingia ser alguém que Pensava que tu querias que eu fosse. Open Subtitles لقد كنت اتظاهر بأنني شخصاً ظننت إنك كنت تريدني أن أكونه
    Sempre quis bailar contigo, mas Pensava que não gostavas de mim. Open Subtitles دائماً كنت أريد الرقص معك ولكنى ظننت إنك لا تريد
    Parecias tensa, por isso Pensei que uma bolacha te faria bem. Depois Pensei que uma piada te faria bem. Open Subtitles لقد بدوتِ قلقة لذا ظننت إنك قد تحتاجين لكعكة ثم ظننت إنك قد تحتاجين لمزحه أيضاً
    Não sei, Pensei que fosses a bailes de debutantes. Open Subtitles لا أعلم, ظننت إنك ذهبتي إلى حفلات أو شيء من هذا القبيل
    Pensei que tinhas dito que superaste a traição da tua esposa. Open Subtitles دورك ظننت إنك قلت إنك تخطيت خيانة زوجتك لك
    Pensei que isto era tão importante, que não quisesses precipitar nada. Open Subtitles ظننت إنك متمهلاً بالعلاقة لأنك تعتبرها جادة وهامة... وأنت لم تنتبه
    Pensei que eras especialista em estacionar. Open Subtitles ظننت إنك بارعة في ركن السيارات
    Pensei que você tinha me abandonado. Open Subtitles لقد ظننت إنك تخليت عني.
    Pensei que tivesses deixado de fumar. Open Subtitles لقد ظننت إنك أقلعت عن التدخين
    Pensei que não tinhas medo de mim. Open Subtitles ظننت إنك لا تخشانى
    Pensei que ias atacar-me no stand do Iggy. Open Subtitles ظننت إنك سوف تهاجميني سابقاً في محل (أيجي).
    Pensei que tu eras a Kathy. Open Subtitles ؟ لقد ظننت إنك كاثي
    Pensei que eras uma mulher com visão. Open Subtitles لقد ظننت إنك امرأة لها رؤية -
    Pensei que precisavas de dinheiro... Open Subtitles ...ظننت إنك بحاجه الى المال
    Apenas estava a ajudar-te. Pensava que querias descansar. Descansar? Open Subtitles فقط كنت أحول المساعدة ظننت إنك بحاجة لبعض الراحة
    Estava a trabalhar. Pensava que também estavas. Open Subtitles كنت أعمل، ظننت إنك تعمل أيضًا.
    E eu que Pensava que te importavas comigo. Open Subtitles وأنا ظننت إنك تهتمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more