"ظننت دائما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre pensei
        
    sempre pensei que as pancadas na cabeça fossem sinal de afeição. Open Subtitles لقد ظننت دائما أن صفعات الرأس كانت دلالة على العاطفة.
    sempre pensei nisso como um hobby e não como um emprego. Open Subtitles ظننت دائما انها هواية أكثر منها عمل حقيقي
    sempre pensei que, se ela era feliz... talvez eu também pudesse ser. Open Subtitles لقد ظننت دائما .. انها لو كانت سعيده .. سوف اصبح سعيده مثلها
    sempre pensei que foste criado numa fazenda, algum lugar com uma pequena lagoa. Open Subtitles ظننت دائما بأنك ربيت في مزرعة مكان فيه بركة سباحة
    sempre pensei que nunca falavas da tua família porque não querias que eles soubessem de mim. Open Subtitles لقد ظننت دائما انك لاتريد ان تتكلم عن عائلتك لانك لاتريد ان يعرفوا بشأني
    Eu sempre pensei que fossemos bastante parecidos. Open Subtitles لقد ظننت دائما أننا متشابهان اٍلى حد ما
    sempre pensei que, quando chegasse o momento certo, tu... Open Subtitles ظننت دائما... ربما عندما تصبح الأمور كذلك...
    Acho que sempre pensei que no final das contas ele não me ia querer perder. Open Subtitles لقد ظننت دائما أنه عندما يحين الوقت فلن يرغب في أن يفقدني...
    Eu sempre pensei que fosses um tubarão. Open Subtitles لقد ظننت دائما انك قرش
    Tal Jiza tem 500 habitantes, e sempre pensei que podia escapar e ver um pouco do mundo. Open Subtitles يقطن بـ(تل الجيزة) 500 مواطن ظننت دائما أنا بوسعي الانسلال بعيدا وأرى فحسب جزء ضئيلا من العالم
    sempre pensei que tinha sido o Jamal, por saber demasiado. Open Subtitles (ظننت دائما أنه كان (جمال تصوّرت أني كنت أعرف أكثر من اللازم
    sempre pensei que fosse "Simp-sen". Open Subtitles 215)}ظننت دائما أنه كان "سيمب-سن
    Interessante. sempre pensei que fosse Keeks. Open Subtitles (أمر مشوق، ظننت دائما أنها (كينزى وديكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more