"ظننت ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensei nisso
        
    • Bem me pareceu
        
    • Pensei que
        
    Também pensei nisso, mas encontrei dois precedentes de há um ano. Open Subtitles نعم ظننت ذلك ايضا لكنني وجدت سابقتين من سنة
    Sim, pensei nisso, mas a Jenny está empenhada em algo mais simples. Open Subtitles نعم,ظننت ذلك ولكن جيني تريد شيئا أكثر بساطة
    Isso, Bem me pareceu. Open Subtitles أجل لقد ظننت ذلك
    Bem me pareceu. Não te despediste. Open Subtitles ظننت ذلك فلم تقولي مع السلامه
    Não está a perceber, Sr. Agente. Pensei que esse Rei era uma Rainha. Open Subtitles أنت لا تفهم أيها الشرطي، ظننت ذلك الملك ملكة
    - Sim, Pensei que iria acontecer, antes que me visse perto de uma bomba de incêndio. Open Subtitles لقد ظننت ذلك قبل أن تراني بالقرب من المواد المشتعلة
    Eu sabia, pensei nisso e devia ter dito: Open Subtitles بعدها أذهب وأفعل ماأريد علمت ذلك .. ظننت ذلك ..
    Não, também pensei nisso, mas o rapaz que cuida disto disse-me que os turcos fizeram isso durante a ocupação. Open Subtitles لا, أنا ظننت ذلك أيضا ولكن المسؤول عن العناية بالمبنى قال لي : أن الأتراك فعلوا ذلك, خلال الإحتلال
    pensei nisso, mas a idade não bate certo. Open Subtitles ظننت ذلك ولكن السن غير مطابق فعلاً
    - Também pensei nisso, mas se... Open Subtitles ظننت ذلك في البداية أيضًا، لكن...
    Também pensei nisso. Open Subtitles انا ظننت ذلك ايضاً
    pensei nisso também. Open Subtitles لقد ظننت ذلك ايضا، ولكن
    - Não. - Bem me pareceu. Open Subtitles كلا - لقد ظننت ذلك -
    Bem me pareceu. Open Subtitles ظننت ذلك.
    Bem me pareceu. Open Subtitles ظننت ذلك.
    Bem me pareceu. Open Subtitles ظننت ذلك.
    Bem me pareceu. Open Subtitles ظننت ذلك
    - Bem me pareceu. Open Subtitles ظننت ذلك
    Pensei que ias ficar animado por ajudar. Desculpa. Open Subtitles وتوقعـت أنك ستساعـدني فالمعذرة إن ظننت ذلك
    Pensei que já estivesse feito. Ainda não lhe perguntaste? Open Subtitles ظننت ذلك قد تم، ألم تسأله ذلك بعد؟
    Pensei que fosse, mas é como tapar o Sol com a peneira. Open Subtitles ظننت ذلك أيضاً لكن الأمر أشبه بوضع لصقة جروح على طعنة سكين
    Pensei que o júri ia simpatizar-se. Open Subtitles ربما سيجعل لجنة المحلفين اكثر تعاطفا معك ظننت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more