A forma como desapareceste, todos pensaram que estavas morto. | Open Subtitles | الطريقة التي اختفيت بها ظن الجميع أنك مت |
Sabes, quando ele começou a pintar, todos pensaram que ele estivesse louco. | Open Subtitles | حينما بدأ يرسم لأول مرة، ظن الجميع أنه مجنون |
todos pensaram que eram mortes rituais. Nenhum suspeito foi acusado. | Open Subtitles | ظن الجميع بأنها نوع من القتل الشعائري لم يتهم أي أحد بتاتاً |
Todos pensavam que vocês trabalhavam com o Pike. | Open Subtitles | ظن الجميع أنك وفريقك كنتم تعملون مع بايك |
Todos pensavam que ele era paranóico e afinal ele era, bem... um UFO razoavelmente... | Open Subtitles | . ظن الجميع إنه كان يُعاني من مرض الذعور و بعدها أتضح إنها كانت.. أتضح الآم إنهُ ملعون |
As pessoas julgam que sou um caso psiquiátrico. | Open Subtitles | ظن الجميع أنني مريضة ذهنياً |
Primeiro, toda a gente pensou que o Dan era nosso avô. | Open Subtitles | حسنا,لقد ظن الجميع فى البداية أنا أبانا هو جدنا |
todos pensaram que iria destruir sete estados. | Open Subtitles | ظن الجميع أنه سيمحو 7 ولايات لكنه بالنهاية اتجه جنوباً |
Houve boatos que todos pensaram ser verdade. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات بأن ظن الجميع أنها كانت صحيحة |
Quando pequeno, Todos pensavam que o irmão mais velho seria o astro. | Open Subtitles | خلال نشأته ظن الجميع أن أخاه الأكبر سيكون النجم |
O Jean-Claude atacou quando Todos pensavam que ia fugir. | Open Subtitles | جان كلود) هاجم عندما ظن الجميع أنه سيهرب) |
As pessoas julgam que sou um caso psiquiátrico. | Open Subtitles | ظن الجميع أنني مريضة ذهنياً |
Desapareceu durante meses. Toda a gente pensou que ele se tinha matado. | Open Subtitles | اختفى لشهور، ظن الجميع أن قتل نفسه. |