Por isso é que estavas a voltar para lá. Tens de encontrá-la. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتَ كنتُ عائد إلى هُناك عليكَ أن تعثُر عليها |
Vou voltar para a família, estou farto de viagens de negócios. | Open Subtitles | إني عائد إلى المنزل لعائلتي هذه رحلات العمل ترهقني |
Sabia que antes de entrar por aquela porta, que queria voltar para o Iraque. | Open Subtitles | لقد علمت , قبل دخولك من ذلك الباب بأنك عائد إلى العراق |
Um velho amigo nosso vai voltar à cidade. | Open Subtitles | صديق قديم لنا عائد إلى المدينة |
Vou voltar para a minha cidadezinha onde posso decidir o que é notícia. | Open Subtitles | أنا عائد إلى مدينتي الصغيرة الحبيبة حيث يمكنني أن أقرر ماذا ستكون الأخبار |
Não se preocupem se eu voltar para o buraco. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني أنا عائد إلى الحفرة |
Fui levado a voltar para a casa dos meus pais. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد كنت عائد إلى منزل أبواى |
- Calma, casamenteira. Bom, vou voltar para o apartamento. | Open Subtitles | تروي أيتها الخطابه, أنا عائد إلى الشقه. |
Vou voltar para o meu apartamento de solteiro, fazer uma sanduíche de atum, ver Will Grace e chorar até adormecer. | Open Subtitles | أنا عائد إلى شقة العزوبية لتحضير سندويتش التونا وأرى مسلسل " ويل وغريس " وأبكي حتى النوم |
Vais voltar para os beliches? | Open Subtitles | هل أنت عائد إلى الأسرة، يا راعي البقر؟ |
De qualquer modo, vou voltar para Nova Iorque. | Open Subtitles | أنا عائد إلى نيويورك على اية حال |
- Sim, vamos voltar para casa. Importa-se que veja o interior da autocaravana? | Open Subtitles | -أجل، عائد إلى موطني ألا تمانع أن ألقي نظرة داخل سيارتك؟ |
Sabes, Pregador, quando soube que ias voltar para cá, confesso que fiquei um pouco preocupado. | Open Subtitles | كما تعلم أيها القس عندما سمعت أنك عائد إلى هنا حيث... لا بد أن أعترف بجزء من قلقي |
Pensei que ias voltar para Berkeley. | Open Subtitles | " مرحباً " كال " توقعت أنك عائد إلى " بيركلي |
Este está a voltar para o ninho. | TED | هذا عائد إلى عشه |
- Acabou-se! Vou voltar para L.A. | Open Subtitles | أنني عائد إلى لوس أنجليس |
Parte do nosso grupo foi atingido ao voltar à base, e nós saímos para os recuperar. | Open Subtitles | فرداً من مجموعتنا،أصيب ... وهو عائد إلى القاعدة ... ونحن خرجنا لإستعادتهم |
Por isso, vai voltar à América. | Open Subtitles | إذاً فهو عائد إلى الوطن. |
Vou voltar à Whitehall Marks. | Open Subtitles | إني عائد إلى "وايتهول آند ماركس" الآن |
Ele voltou permanentemente, a procura de um relacionamento, e és forçada a enfrentar a falta de amor por ele. | Open Subtitles | الرجل عائد إلى الأبد، ساعيا ً لتصعيد متواضع في العلاقة، وأنت مجبورة لمواجهة |
Você é capaz de levar semanas sem conseguir qualquer tipo de escolta para regressar. | Open Subtitles | قد لا تستطيع إيجاد أي فريق عائد إلى هنا لأسابيع وربما أكثر |