Aqui em Kidneyville, famílias inteiras são coagidas a vender os rins. | Open Subtitles | هنا في مدينة الكلى يجبر عائلات بأكملها إلى بيع كلاهم |
Há montes de formas de roubar isso sem matar famílias inteiras. | Open Subtitles | هنالك المئات من الطرق للحصول على المال و المجوهرات دون قتل عائلات بأكملها |
Estes tipos são confiantes, atacar famílias inteiras é altamente arriscado. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يفتقرون إلى الثقة إستهدفوا عائلات بأكملها إنه مسعى محفوف بالمخاطر |
As casas estão a ser invadidas, e famílias inteiras estão a ser massacradas por criminosos comuns. | Open Subtitles | عائلات بأكملها يتم ذبحها من قبل مجرمين معروفين أنا اسألك ايها العمدة ويننيغتون ما الذي تفعله بهذا الشأن؟ |
Alguns sentiram que trazer famílias inteiras numa viagem em que os próprios netos não iriam poder ver o fim era desumano. | Open Subtitles | ورأى البعض أن أخذ عائلات بأكملها في رحلة والتي بالنسبه لأحفادهم لن يكون هناك نهاية لها عمل وحشي |
Crianças, adultos, famílias inteiras. | Open Subtitles | أطفال و بالغون و عائلات بأكملها. |
Soube de famílias inteiras que lá vivem. | Open Subtitles | لقد سمعت عن عائلات بأكملها عاشت هناك |
famílias inteiras perdidas por uma doença ou veneno. | Open Subtitles | عائلات بأكملها ضاعت بالمرض أو بالسمّ |
famílias inteiras a trabalharem juntas. | Open Subtitles | عائلات بأكملها تعمل سوية |
Um bando de negros ia de plantação em plantação... matando famílias inteiras, até bebés. | Open Subtitles | عصابة كاملة من الزنوج ذهبوامنمزرعةلمزرعة... يقتلون عائلات بأكملها ، حتى ... الرضع . |
O Cabral matou famílias inteiras. | Open Subtitles | كابرال قتل عائلات بأكملها |
"famílias inteiras a fazer compras à noite. | Open Subtitles | " عائلات بأكملها تتسوق في الليل |