"عائليّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • familiares
        
    • familiar
        
    • de família
        
    • em família
        
    Eu tive outras obrigações familiares. Open Subtitles كان لديّ التزامات عائليّة أخرى.
    Disseram que ia sair por razões familiares. Open Subtitles قالوا أنك ستستقيل لأسباب عائليّة
    Problemas familiares... relacionamento difícil, problemas financeiros? Open Subtitles عن مشاكل عائليّة... علاقاتٍ سيئة أو ضغوطاتٍ ماليّة؟
    Se eu suspeitar que representas uma ameaça para ele, pessoalmente, vou fazer do túmulo do teu pai um túmulo familiar. Open Subtitles و إذا ما شعرت و لو بحدس ، بأنكَ .تحاول فعلاً تهديده فسأقوم شخصياً بتحويل قبر والدكَ، إلى مقبرة عائليّة.
    Sou o filho da Willcock e Filho. Somos uma empresa familiar. Vem comigo. Open Subtitles أنا الابن في معبد الجنائز إننا مؤسسة عائليّة
    Isto não é uma viagem familiar. Open Subtitles هذه ليست رحلة عائليّة على الطريق.
    Coisas loucas de família, nós quase morremos, perdemos pessoas que amámos. Open Subtitles مشاكل عائليّة مجنونة كلانا قد مات تقريباً خسرنا أشخاصاً نحبّهم
    Para que fique claro, não haverá saídas em família. Open Subtitles حتى نكون واضحين فحسب، لن تكون هناك نزهة عائليّة.
    Agora vamos em férias familiares juntos? Open Subtitles أنخوض رحلات عائليّة معًا الآن؟
    Eu disse que tinha compromissos familiares. Open Subtitles أخبرتك أنّي لديّ إلتزامات عائليّة.
    E tem fortes laços familiares com o cartel Espedes em Bogotá. Open Subtitles إنّ لديه روابط عائليّة قويّة لكارتل (إسبيديس) في (بوغوتا).
    Obrigações familiares. Open Subtitles إلتزامات عائليّة.
    A agente Farnsworth já tem assuntos familiares. Open Subtitles و للعميلة (فارنزووث) التزاماتٌ عائليّة.
    Acho que foram problemas familiares. Open Subtitles -أعتقد مشاكل عائليّة .
    O meu nome é Lee Milne, e eu sou uma especialista de intervenção familiar. Open Subtitles أدعى (لي مون)، وأنا أختصاصيّة عائليّة في التدخل بالقوة
    Tive uma emergência familiar. Open Subtitles كان لديّ حالة عائليّة طارئة
    Eu estou no meio de uma emergência familiar. Open Subtitles إنّي في خضم طارئة عائليّة
    Era suposto ser um bom evento familiar. Open Subtitles "حرى أن تكون مناسبة عائليّة سعيدة"
    O Mikael voltou, Elijah está a falar do drama familiar. Open Subtitles (مايكل) عاد، و(إيلايجا) يهذي بشأن دراما عائليّة.
    Um velha receita de família. Espero que esteja bom. Posso dar-lha se quiser. Open Subtitles وصفة عائليّة قديمة، عساها تدوم، يمكنني إعطاؤكِ إيّاها إن شئتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more