| Continua a andar, age naturalmente, estamos só de passagem. | Open Subtitles | إستمري بالمشي بشكل طبيعي .. نحن مجرد عابري سبيل |
| - Estão de passagem pela cidade? | Open Subtitles | أنتما عابري سبيل , أليس كذلك ؟ |
| Ótimo, porque tu e eu estamos de passagem. | Open Subtitles | جيد، جيد لأنني وأنت مجرد عابري سبيل |
| - Vocês estão só de passagem? - Estava a apreciar aquele prato delicioso. | Open Subtitles | ـ هل انتما مجرد عابري سبيل ـ انا اتمتع بهذا "الطبق" اللذيذ... |
| Na realidade estamos apenas de passagem. | Open Subtitles | نحن بالفعل مجرد عابري سبيل حسناً . |
| Falou que estamos apenas de passagem... | Open Subtitles | أخبركم أننا مجرد عابري سبيل |
| Só de passagem, não é? | Open Subtitles | مجرد عابري سبيل .. هه؟ |
| Só estamos de passagem. | Open Subtitles | مجرد عابري سبيل |
| Só estamos de passagem. | Open Subtitles | نحنُ عابري سبيل وحسب |
| Bem, estávamos só de passagem. | Open Subtitles | مهلاً، نحن مجرد عابري سبيل |
| - Olha, estamos só de passagem. | Open Subtitles | إن نحن إلا عابري سبيل. -لنغادر من هنا يا جماعة . |
| - Estamos só de passagem. | Open Subtitles | -إننا فقط عابري سبيل |
| Estávamos só de passagem. | Open Subtitles | -كنا عابري سبيل |
| Ora, vá lá, ninguém está em Mystic Falls só de passagem. | Open Subtitles | -بحقكِ . -ليس من عابري سبيل على (ميستك فولز) قطّ . |