Continua a andar, age naturalmente, estamos só de passagem. | Open Subtitles | إستمري بالمشي بشكل طبيعي .. نحن مجرد عابري سبيل |
- Estão de passagem pela cidade? | Open Subtitles | أنتما عابري سبيل , أليس كذلك ؟ |
Ótimo, porque tu e eu estamos de passagem. | Open Subtitles | جيد، جيد لأنني وأنت مجرد عابري سبيل |
- Vocês estão só de passagem? - Estava a apreciar aquele prato delicioso. | Open Subtitles | ـ هل انتما مجرد عابري سبيل ـ انا اتمتع بهذا "الطبق" اللذيذ... |
Na realidade estamos apenas de passagem. | Open Subtitles | نحن بالفعل مجرد عابري سبيل حسناً . |
Falou que estamos apenas de passagem... | Open Subtitles | أخبركم أننا مجرد عابري سبيل |
Só de passagem, não é? | Open Subtitles | مجرد عابري سبيل .. هه؟ |
Só estamos de passagem. | Open Subtitles | مجرد عابري سبيل |
Só estamos de passagem. | Open Subtitles | نحنُ عابري سبيل وحسب |
Bem, estávamos só de passagem. | Open Subtitles | مهلاً، نحن مجرد عابري سبيل |
- Olha, estamos só de passagem. | Open Subtitles | إن نحن إلا عابري سبيل. -لنغادر من هنا يا جماعة . |
- Estamos só de passagem. | Open Subtitles | -إننا فقط عابري سبيل |
Estávamos só de passagem. | Open Subtitles | -كنا عابري سبيل |
Ora, vá lá, ninguém está em Mystic Falls só de passagem. | Open Subtitles | -بحقكِ . -ليس من عابري سبيل على (ميستك فولز) قطّ . |