| Não tenhas tanta certeza, estou apenas de passagem. | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر على محمل الجد أنا فقط عابر سبيل |
| Eles sabem que não és deles e que só estás de passagem... | Open Subtitles | يتصورون انك لست لهم. انك مجرد عابر سبيل. |
| Não se preocupem com o nome. Estou só de passagem. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأن الاسم فأنا مجرّد عابر سبيل |
| Estava de passagem e quis parar e partilhar porque ontem estive na farra. | Open Subtitles | انا عابر سبيل واردت التوقف للمشاركة لاني استمتعت ليلة امس |
| A boa notícia é que existe uma testemunha, um homem sem-abrigo, um transeunte. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة هناك شاهد رجل متشرد عابر سبيل |
| É que, quando um irmão arrependido ou um viajante cansado bate á nossa porta, cumprimentamo-lo dizendo, "Que Deus esteja convosco". | Open Subtitles | كما ترى، إذا طرق مسافر أو عابر سبيل ...الباب فنحن نهنَئه بقولنا: أعانك المولى |
| Mas não fiques demasiado entusiasmada, nem demasiado apegada, porque eu estou de passagem. | Open Subtitles | لا تفرطي في الحماس، حسنًا؟ لا ترتبطي بي لأنني عابر سبيل فحسب |
| Acho que gosto de ti, senhor "Estou só de passagem." | Open Subtitles | أعتقد أنّك بدأت تروقني، سيّد "عابر سبيل." |
| Meu nome é Leo Dane. Estou só de passagem no caminho de casa no Pico dos Arqueiros. | Open Subtitles | أسمي (ليو دان) ، و أنا مُجرّد عابر سبيل إلى موطني ، بلدة "آرشر بيك". |
| Estou só de passagem. Aquele é o meu camião. | Open Subtitles | أنا مجرّد عابر سبيل هذه شاحنتي هناك |
| - Estou de passagem. - Eu sei disso. | Open Subtitles | ـ أنا عابر سبيل ـ حسنًا، أعرف ذلك |
| Estava só de passagem. | Open Subtitles | هو كان فقط عابر سبيل |
| - Estou de passagem. | Open Subtitles | حَسناً، أنا مجرد عابر سبيل |
| Também estás de passagem? | Open Subtitles | هل أنت عابر سبيل أيضاً؟ |
| Lamento, Jane, eu disse-te que estava apenas de passagem. | Open Subtitles | أنا آسف (لكنني أخبرتك يا (جين أنني مجرد عابر سبيل |
| Estava de passagem. | Open Subtitles | انا فقط عابر سبيل |
| Você só está de passagem por aqui? - Mais ou menos. | Open Subtitles | أنت فقط عابر سبيل |
| Eu também não. Só estou de passagem. | Open Subtitles | أنا أيضاً ، مجرد عابر سبيل |
| Estou só de passagem. - Três. | Open Subtitles | أنا مجرّد عابر سبيل. |
| Jogas pesado, senhor "Estou só de passagem." | Open Subtitles | أنت تلعب لعبة صعبة، سيّد "عابر سبيل." |
| Um sem-abrigo, transeunte. | Open Subtitles | عابر سبيل متشرد |
| um viajante solitário, com uma mochila às costas para em frente à minha garagem para admirar a vista. | Open Subtitles | عابر سبيل يرمي حقيبته و يجلس في الجوار فقط ليتأمل مرآبي! 0 |