Eu sei que parece assim... mas Mais cedo ou mais tarde todos os que conheces aqui... irão mentir-te, trair-te ou abandonar-te. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو كذلك ولكن عاجلاً ام آجلاً كل من تعرفهم هنا سوف يموتون او يخونوك أو يتركوك |
Mais cedo ou mais tarde, vai voltar ao mesmo e a minha filha vai pagar o preço tal como a sua mulher pagou. | Open Subtitles | فلقد جربت ذلك عاجلاً ام آجلاً سوف تعود إلي تلك اللعبة و إبنتي هي التي ستدفع الثمن |
Não gosto disto mais do que tu, mas se o pai desse rapaz estiver envolvido, ele vai descobrir Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لا أود فعل هذا مثلك تماماً لكن إذا والد الطفل متورط سيعرف بذلك عاجلاً ام آجلاً, حسناً؟ |
Mas o único problema foi que Mais cedo ou mais tarde, tudo volta ao seu estado normal. | Open Subtitles | لكن المعضله هي انه عاجلاً ام آجلاً ستعود الامور لحيث كانت |
Não sei, a bófia apanha-o mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | لا اعلم ، الشرطه سوف يمسكوه عاجلاً ام آجلاً |
mais tarde ou mais cedo vou-te fazer rir. | Open Subtitles | حسناً , عاجلاً ام آجلاً سأجعلك تضحكين |
Mais cedo ou mais tarde, o diferente assusta as pessoas. | Open Subtitles | عاجلاً ام آجلاً الشخص المختلف يفزع الناس |
Mais cedo ou mais tarde, o diferente assusta as pessoas. | Open Subtitles | عاجلاً ام آجلاً الشخص المختلف يفزع الناس |
Mais cedo ou mais tarde saberemos, não é? | Open Subtitles | ،سأعلم عاجلاً ام آجلاً أليس كذلك؟ |
Mais cedo ou mais tarde, vamos descobrir quem é. | Open Subtitles | عاجلاً ام آجلاً سنعرف من أنتَ |
Está bem. Mais cedo ou mais tarde, Espero eu. | Open Subtitles | -حسناً, عاجلاً ام آجلاً, اتمنى . |
Ia acontecer mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | اه، سيحدث ذلك عاجلاً ام آجلاً |