Disfarces são óptimos para namoriscar por um tempo, mas mais cedo ou mais tarde vão ter que parar de jogar | Open Subtitles | موضوع التنكر هذا كله رائع للتغزل لبعض الوقت, ولكن عاجلا أو آجلا سيكون عليكم التوقف عن لعب الألعاب |
Devia ter adivinhado que isto se saberia mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كان من المفروض عليك إفتراض أن هذا سيُعرف عاجلا أو آجلا. |
O DHS irá encontrar estas cassetes, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | ووزارة الأمن الداخلي عن تلك الأشرطة، إن عاجلا أو آجلا. |
Mostra que mais tarde ou mais cedo, respondemos pelos nossos os actos. | Open Subtitles | و هذا يريك عاجلا أو آجلا أنه يجب أن ترد على كل عمل طيب |
Mas cedo ou tarde, a realidade bate-te na cara. | Open Subtitles | ولكن عاجلا أو آجلا الواقع سيصدمك في وجهك |
mais cedo ou mais tarde, todos desistimos. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا. |
mais cedo ou mais tarde, vais fazer a tua jogada, e eu estarei em cima de ti como mosca na trampa. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا سوف تتحرك و أنا سأجعل نهايتكم مثل الذباب على القمامة |
mais cedo ou mais tarde os Goa'uid teriam acabado connosco. Preferias isso? | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟ |
Se ficares, mais cedo ou mais tarde a minha vida estará nas tuas mãos e a tua nas minhas. | Open Subtitles | لو أنك بقيت,عاجلا أو آجلا حياتى سوف تكون بين يدك وحياتك بين يدى |
Trabalhas para um tipo por uns tempos, e mais cedo ou mais tarde, hás-de lhe ver o rabo. | Open Subtitles | عندما تعمل مع رجل مدة كافية، عاجلا أو آجلا ستتاح لك الفرصه لكى ترى مؤخرته |
O Hub sabia que eles não podiam fugir para sempre, que mais cedo ou mais tarde a sua sorte iria acabar. | Open Subtitles | هب عرف أنه وياسمين لن يتمكنا من الهرب للأبد وأن عاجلا أو آجلا سوف ينتهى حظهم |
Eu sei, e mais cedo ou mais tarde, eles vão parar de procurar. | Open Subtitles | أعرف ذلك و عاجلا أو آجلا , سيتوقفون عن البحث |
Como é que fazemos disto um exemplo sem nos revelarmos? Sabia que viria para casa mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كيف ستفعلين هذا التصريح دون أن يعلموا من نحن? كنت أعرف أنك ستعود للمنزل عاجلا أو آجلا. |
Vocês devem ganhar mais cedo ou mais tarde. Só tive um bocado de sorte, é tudo. | Open Subtitles | لابد أن تفوزوا عاجلا أو آجلا لدي فقط بعض الحظ. |
Mas estamos a viver, num mundo em derretimento... tens de enfrentar o teu medo mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | ولكننا نحيا على عالم ذائبا يا صديقي فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلا أو آجلا |
A Tríade vai perceber onde ela está mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كذالك،فإن الثالوث سيعمل على إيجادها عاجلا أو آجلا. |
Estavamos destinados, mais cedo ou mais tarde, a encontrar um planeta onde já tivesses estado. | Open Subtitles | بالتأكيد كنا سنصادف كوكب كنت فيه عاجلا أو آجلا |
mais cedo ou mais tarde os nanites abandonam os ossos partidos e vão para o cérebro. | Open Subtitles | أعنى إن عاجلا أو آجلا ، النانيت سوف تتخلى عن كسور العظام |
Bem, mais tarde ou mais cedo, vai tudo desaguar ao Oceano. | Open Subtitles | حسنا. عاجلا أو آجلا. كل شيء يذهب الى المحيط. |
mais tarde ou mais cedo, ou vais juntar-te a nós ou vais juntar-te aos traficantes de droga. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا اما أن تكون معنا أو تكون مع تجار المخدرات |
cedo ou tarde aparecerá por aqui... e me encontrará! | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا وقال انه سوف تأتي مباشرة هنا ي ل و تجد لي ل. |