Tenho uma chamada urgente a fazer. | Open Subtitles | إننى أحاول إجراء مكالمه تليفونيه عاجله هناك |
Tenho uma necessidade urgente de expandir o meu programa humanitário. | Open Subtitles | ولماذا أنت بحاجة الماسة لدى أشياء عاجله فى برنامجى الأنسانى |
Vossa Graça, perdoai-me a intromissão, mas há uma carta urgente para vós. | Open Subtitles | مولاتى ، أعذري تدخلي ولكن هناك رساله عاجله لكِ. |
- Porque não nos disseram mais cedo? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بطريقه عاجله ؟ |
Certo, quanto mais cedo melhor. | Open Subtitles | أنت على حق، خير البر عاجله |
Sei muito bem disso, mas tu estás a ver como ela é, e há uns assuntos urgentes que tenho de resolver. | Open Subtitles | أنا على علم بهذا , ولكن يمكنك ملاحظه ماهي عليه وهناك امور عاجله يجب ان أقوم بها |
Phipps, um assunto de alguma urgência chegou ao meu cuidado. | Open Subtitles | فيبس هناك مسأله عاجله تستدعى الأنتباه |
Portanto, aqui estou eu. Novamente nas vossas vidas também. Tenho uma mensagem urgente para a Maria, Rainha dos Escoceses. | Open Subtitles | لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك. |
Mensagem urgente para o Fletcher: | Open Subtitles | ابعث برساله عاجله الى فليتشر : |
Diz que é assunto pessoal urgente. | Open Subtitles | يقول أنه أمر ذو صفه شخصيه عاجله |
Sr.Kalba, telefone. Uma ligação urgente. | Open Subtitles | سيد كالبا ، الهاتف سيدى مكالمه عاجله |
Recebemos uma mensagem urgente para si. | Open Subtitles | تلقينا رساله عاجله لك على رابطنا |
La de elevador e um velho amigo meu, alguem que nunca telefona, nunca escreve, aparece e fala-me de uma missao muito importante e aparentemente urgente | Open Subtitles | أنا فى المصعد وأتحدث الى صديق قديم لى شخص ما لم يتصل , لم يكتب ظهر فحسب ليخبرنى يخصوص أهم و من الواضح انها مهمه عاجله تحتاج الى انتباهى |
Precisamos do seu veículo. Um questão de segurança urgente. | Open Subtitles | نحن بحاجه لشاحنتك , لمسأله امنيه عاجله |
É urgente! | Open Subtitles | انها حاله عاجله |
Quanto mais cedo melhor, não é? Como... | Open Subtitles | خير البر عاجله أليس كذلك؟ ...فقط كـ |
Quanto mais cedo melhor. | Open Subtitles | وخير البر عاجله. |
Para mim, quanto mais cedo, melhor. | Open Subtitles | خير البر عاجله بالنسبة لي |
"Os manifestantes estão a pedir medidas urgentes..." | Open Subtitles | المتظاهرين طلبوا اتخاذ ندابير عاجله. |
Assunto da maior urgência. | Open Subtitles | إنه مسأله عاجله لاتحتمل التأخير |
Leopold, meu filho, não sei se reparás-te, mas precisas urgentemente da merda dum médico | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا أم لا, ولكنك فى حاجه عاجله الى طبيب |