Assassinos em série Normalmente têm pequenas zonas de homicídios. | Open Subtitles | القاتلون المتسلسلون عادة ما تكون منطقة جرائمهم أصغر |
Normalmente estão estacionados a menos de 30 metros dos proprietários. | TED | انها عادة ما تكون واقفة على مسافة 100 قدم من ملاكها |
Vídeo: Sim, a minha personagem é Normalmente uma maria-rapaz. | TED | الفتاة الأولى: نعم، شخصيتي عادة ما تكون الفتاة المسترجلة |
geralmente são de quando caio e alguém me ajuda. | Open Subtitles | عادة ما تكون إن قد سقطتُ وساعدني شحصاً ما |
Mas ameaças como essas geralmente são só barulho. | Open Subtitles | لكن تهديدات مثل هكذا - يضرب أنها عادة ما تكون مجرد ضجيج، |
Estas máquinas Normalmente trazem-nos. | Open Subtitles | إن الماكينات كهذه عادة ما تكون بها هذه الكتيبات |
Normalmente vai-se a baixo e depois para cima. | Open Subtitles | الإيماءة عادة ما تكون لأسفل ثم لأعلى ثانيةً |
Normalmente na calçada, mas não o vi hoje. | Open Subtitles | عادة ما تكون في المدخل ولكني لم اراها اليوم |
- Não, não estava. Normalmente um deles é uma boa aposta. | Open Subtitles | عادة ما تكون واحدة منها هي المكان التقليدى |
Normalmente esta coisa parece-se com lama amarelo. | Open Subtitles | عادة ما تكون هذه المواد بالرواسب الطينية.. |
Os últimos dias que levam um adolescente a suicidar-se são Normalmente muito clarificadores. | Open Subtitles | عادة ما تكون الأيام السابقة لإنتحار المراهق مظهرة لنيته |
Normalmente, é você, mas hoje ela esteve melhor. | Open Subtitles | عادة ما تكون أنتَ الأبرع , لكنّ اليوم كانت أبرع منك |
Normalmente, teria uma perspectiva completamente diferente do que estou prestes a dizer-te, mas como isso podia não ser do meu interesse, vou desembuchar. | Open Subtitles | عادة ما تكون لديّ نظرة مُختلفة، فيمَ أنا على وشكّ أنّ أخبركِ بهِ. لكن طالما هذا الأمر يضايقني فسأصرخ بهِ. |
Normalmente estava a estudar ou a jogar futebol. | Open Subtitles | إنها عادة ما تكون تدرس او تلعب كرة القدم. |
Não dizia que tecnicamente, preciso de alguma coisa, mas, Normalmente é considerado um gesto gentil quando os serviços prestados... | Open Subtitles | لن أقول اني بحاجة الى شي تقنيا ولكنها عادة ما تكون بادرة طيبة عندما يحضر الخدامون هذه الامور |
É assim que Normalmente funciona. Os bandidos deslocam-se, os polícias deslocam-se. | Open Subtitles | هذه عادة ما تكون طريقة العمل انهم يتحركون و رجال الشرطة تتحرك خلفهم |
Os vigilantes morais Normalmente criam raízes na repressão e na culpa. | Open Subtitles | تطبيق القانون الأخلاقي عادة ما تكون له جذور بسبب القمع و الشعور بالذنب |
É. Os livros geralmente são. | Open Subtitles | اجل ، عادة ما تكون الكتب كذلك . |