| Não é justo, não é justo, não é justo | Open Subtitles | لَيسَ عادلَ، لَيسَ عادلَ، هو فقط لَيسَ عادلَ |
| - Não é justo. Agora que isto começava a aquecer. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ عندما تبدا الاشياء يبدا الازيز |
| Não é justo que sejas sempre tu a usar o carro. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ الطريق الذي تَستمرُّ بقَصّ السيارةِ. |
| O Avô ficou muito triste, disse que não era justo. | Open Subtitles | الجدّ أُزعجَ جداً، قالَ بأنّه كَانَ غير عادلَ. |
| Mas isto não é justo para ti. | Open Subtitles | لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك. |
| Pobre Sr. Hawk. Não é justo. | Open Subtitles | السّيد المسكين هواك.انة لَيسَ عادلَ. |
| Não faças isso, Alex! Não é justo! | Open Subtitles | أليكس،لا تعمَلُ هذا هذا لَيسَ عادلَ |
| Acorda, Jack Não é justo | Open Subtitles | إستيقظُ، جاك، هذا لَيسَ عادلَ ما هذا |
| Portanto, não foi justo eu comparar-me contigo, que tens emprego a tempo inteiro, que és pai a tempo inteiro. | Open Subtitles | لذا حقَّاً إنَّها ما كَانَ عادلَ منّي لمُقَارَنَة نفسي إليك الذي لَهُ a عمل دائم والذي a أَبّ دائمي. |
| Não é justo! Os dentes não são meus. | Open Subtitles | هذا غير عادلَ إنهم لَيسوا أسنانَي |
| E que nunca teve ninguém a ensiná-lo acerca desses sentimentos, para ajudá-lo nesses sentimentos, e isso não é justo. | Open Subtitles | وأنت أبداً مَا كَانَ عِنْدَكَ أي شخص في كَ الحياة لتَعليمك حول تلك المشاعرِ، لمُسَاعَدَتك بتلك المشاعرِ. وذلك لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo. | Open Subtitles | هو لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo. | Open Subtitles | يا، ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo. | Open Subtitles | هذا لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo. | Open Subtitles | هذا لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Isso não é justo. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo | Open Subtitles | هو لَيسَ عادلَ. |
| Não é justo... | Open Subtitles | هو لَيسَ عادلَ. |