| Eles são apenas pessoas normais a fazer críticas normais. | Open Subtitles | إنهم أناس عاديّون يقومون بتجارة تذاكر عادية |
| Crimes violentos envolvendo pessoas normais. | Open Subtitles | جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديّون. |
| Crimes violentos que envolvem pessoas normais. | Open Subtitles | جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديّون. |
| Crimes violentos que envolvem pessoas normais. | Open Subtitles | جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديّون. |
| Crimes violentos que envolvem pessoas normais. | Open Subtitles | جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديّون. |
| Crimes violentos que envolvem pessoas normais. | Open Subtitles | جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديّون. |
| Os pedófilos evitam ser detectados aparentando serem normais. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}المُعتدون على الأطفال يتجنّبون التعرض للكشف بالظهور وكأنّهم عاديّون. |
| Somos pessoas normais. | Open Subtitles | إننا أُناس عاديّون |
| Tudo bem. Somos todos pessoas normais. | Open Subtitles | لا بأس، لأنّنا جميعاً عاديّون |
| Apenas homens normais. | Open Subtitles | رجال عاديّون فقط |
| Apenas normais. | Open Subtitles | عاديّون فقط |
| São cidadãos normais. | Open Subtitles | -جميعهم مواطنون عاديّون . |