"عارضت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contra
        
    Fiz objecção ao seu depoimento porque uma esposa não pode depor contra o seu marido. Open Subtitles لقد عارضت شهادتها لأن الزوجة لا يمكن أن تشهد بما يضر زوجها
    Opus-me contra toda esta operação, apanhar a menina e usa-la como isco. Open Subtitles لقد عارضت كل هذه العمليه أخذ فتاة صغيره وجعلها كطعم
    Mas, se fores contra o desejo da paciente, estarás a chamá-la de mentirosa. Open Subtitles لكن إن عارضت رغبات المريضة أنت تتهمها بالكذب
    Lembro-me bastante bem. Lutei contra esse envio. Open Subtitles أتذكر ذلك جيدًا جدًا فقد عارضت ذلك الانتشار
    Agiste contra as ordens do Vaticano, arriscando a execução, para por as mãos no Livro das Folhas. Open Subtitles أنت عارضت أوامر الفاتيكان وتخاطر بنفسك لعقوبة الإعدام للحصول على كتاب الأرواح
    Aprendi a minha lição. No início, era contra o teu plano. Open Subtitles تعلّمت الدرس، في البداية عارضت خطّتك.
    Perdoe-me, senhor. Agi contra as suas intrucções. Open Subtitles سامحني يا سيّدي فقد عارضت توجيهاتك
    Quando foi contra a candidatura dele a diretor. Open Subtitles عندما عارضت ترشحه لمنصب المدير
    Você era contra a operação Avisou-a? Open Subtitles لقد عارضت المهمة هل قمت بتحذيرها؟
    Eu fui contra porque tinhas dito quatro, Ancião. Open Subtitles لقد عارضت لأنك قلت "أربعة" ياجدنا
    Meu filho, fui contra a reconciliação com Becket. Open Subtitles يا بني، تعلم إنني دائما عارضت إي ترضية مع ذلك الصعلوك (بيكيت)
    Fui contra, desde o início. Open Subtitles عارضت من البداية.
    Os Anchorenas, contra a relação, conseguiram interrompê-Ia. Open Subtitles الناسكة عارضت علاقتهم و انتهت
    Ele é contra o aborto. Open Subtitles لقد عارضت السماء الإجهاض
    Dois comandantes contra vão estar num, campo de treino na Virginia daqui a uma semana. Open Subtitles اثنان من قادة الـ(كونترا) الميدانيين (كونترا: القوة التي عارضت حكومة نيكاراغوا) سيكونون في معسكر تدريب في فرجينيا" بعد اسبوع من اليوم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more