Elas precisam de saber que os homens de verdade realmente viveram aqui. | Open Subtitles | يحتاجون إلى أن يعرفوا أن رجالاً حقيقيين عاشوا هنا في الواقع. |
Foram feitas por pessoas... que viveram aqui milhares de anos antes do homem branco. | Open Subtitles | عاشوا هنا منذ آلاف السنين قبل مجيء الرجل الأبيض |
Bem, eu acho que ela tem se esforçado bastante em nos deixar mais íntimos com todos os homens que viveram aqui. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الجهود العظيمة التي وضعتها هنا كانت بغرض.. جعلنا نتواصل بشكل أوثق مع كل الرجال الذين عاشوا هنا. |
Acontece até com os que moram aqui a vida toda. | Open Subtitles | هو حدث إلى الناسِ الذين عاشوا هنا كل حياتهم |
viviam aqui há pouco mais de um ano. | Open Subtitles | لقد عاشوا هنا منذ أكثر من عام. |
Desapareceram cinco pessoas que moravam aqui. | Open Subtitles | خمسة أشخاصِ من الذين عاشوا هنا إختفوا. |
Pensa-se em todas as pessoas que aqui viveram, geração após geração, centenas e centenas de anos, todas aquelas vidas. | Open Subtitles | تفكّرين في كلّ الناس الذين عاشوا هنا أجيال بعد أجيال مئات ومئات من السنين كلّ أولئك البشر |
Os Hardiment vivem aqui há séculos? | Open Subtitles | إذا عائلة هارديمينت عاشوا هنا لعدة قرون، صحيح؟ |
Os muçulmanos viveram aqui durante 600 anos. | Open Subtitles | المسلمون عاشوا هنا حوالى 600سنه0 |
Os muçulmanos viveram aqui durante 600 anos. | Open Subtitles | المسلمون عاشوا هنا حوالى 600سنه0 |
viveram aqui cerca de um ano desde que a mãe morreu. | Open Subtitles | عاشوا هنا حوالي السنة او منذ وفاة الام |
Os meus avós e o meu pai viveram aqui. | Open Subtitles | \u200fأجدادي وأبي عاشوا هنا. |
viveram aqui, juntos. | Open Subtitles | عاشوا هنا معا |
Talvez, mas os pais da Julie moram aqui há tempos, podem saber. | Open Subtitles | ربما، ولكن أهل جولي عاشوا هنا منذ مدة طويلة. أعتقد أنها تعرف ما تقول. |
E são estes os Vanger que moram aqui. | Open Subtitles | أولئك كانوا جميع أفراد العائلة الذين عاشوا هنا |
Mas viviam aqui milhões de pessoas. | Open Subtitles | لكن ملايين من البشر عاشوا هنا |
Mas viviam aqui milhões de pessoas. | Open Subtitles | لكن ملايين من البشر عاشوا هنا |
Pensei que a Shannon e a Kelly moravam aqui. | Open Subtitles | ظننت أن شانون وكيلي عاشوا هنا. |
As pessoas que aqui viveram antes nem sempre foram bons vizinhos, mas adoro-os. | Open Subtitles | حسناً الناس الذين عاشوا هنا من قبل لم يكونوا من أفضل الجيران لكني احببتهم |
Madame Bertholt e sua família vivem aqui há muitas gerações, Meritíssimo. | Open Subtitles | السيّدة (بيرتهولد) وعـائلتها عاشوا هنا أجيالاً عديدة يا حضرة القاضي |