"عاطفته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • paixão
        
    • sua emoção
        
    Mas agora, há somente um pequeno vestígio da, sua velha paixão e ambição. Open Subtitles أما الآن، فثمة قلة باقية من عاطفته القديمة وطموحه
    A princípio, estava atraída pela sua intensidade, mas assim que viemos para Haven, aquela paixão que pensava admirar ficou tão sombria. Open Subtitles في البداية إنجذبت إلى عاطفته لكن بمجرد قدومنا إلى هايفن العاطفة التي أعجبت بها
    A sua paixão pelo basebol causou surpresa. Open Subtitles إن عاطفته نحو كرة القاعدة يثير بعض الإنتباه
    Um homem que deixaria o mundo no caos por causa de uma paixão não correspondida. Open Subtitles رجل يريد ان يدفع العالم الى فوضى لأن عاطفته لم يبادلها احد
    E estou certa que a sua emoção favorita é a de querer levar-te para a cama. Open Subtitles وانا متأكد ان عاطفته المفضلة هي عاطفة ارادة ان يضاجعك
    E ele assim fez, e pô-lo ao lado do seu até arder com as chamas da sua paixão. Open Subtitles ... ولذاهو وضعهبجانبلهحتى إحترق بنيران عاطفته.
    Algumas vezes a paixão dele passa à frente das suas maneiras. Open Subtitles أحيانا عاطفته تغلب على سلوكياته.
    Então ele suplicou aos deuses com toda a sua paixão para trazê-la à vida. "Por favor". Open Subtitles لذا طلب من الآلهة بكل عاطفته أن يعيدوها للحياة مرة آخرى قائلاً "أرجوكم".
    Sua paixão parecia loucura. Open Subtitles عاطفته كانت نوعاً من الجنون.
    A sua paixão era tão intima, Open Subtitles عاطفته كَانَ عميقَ جداً،
    Que a sua paixão era ilícita? Open Subtitles بأن عاطفته كانت محظورة؟
    Não se pode trocar de paixão. Open Subtitles لا يمكن أن يغير عاطفته
    O seu medo de nos perder alimentará a sua paixão. Open Subtitles خوفه من فقداننا سيشحن عاطفته
    O trabalho do Gianni era a sua paixão. Ele era determinado. Open Subtitles عمل (جياني) كان عاطفته لم تكن تشغله إلا نفسه
    É o amor dele, a sua paixão... Open Subtitles ....... إنها حبه ,إنها عاطفته
    Foi quando a Angelina mexeu com a paixão deles. Open Subtitles حيث أشعلت (أنجيلينا) عاطفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more