Mas agora, há somente um pequeno vestígio da, sua velha paixão e ambição. | Open Subtitles | أما الآن، فثمة قلة باقية من عاطفته القديمة وطموحه |
A princípio, estava atraída pela sua intensidade, mas assim que viemos para Haven, aquela paixão que pensava admirar ficou tão sombria. | Open Subtitles | في البداية إنجذبت إلى عاطفته لكن بمجرد قدومنا إلى هايفن العاطفة التي أعجبت بها |
A sua paixão pelo basebol causou surpresa. | Open Subtitles | إن عاطفته نحو كرة القاعدة يثير بعض الإنتباه |
Um homem que deixaria o mundo no caos por causa de uma paixão não correspondida. | Open Subtitles | رجل يريد ان يدفع العالم الى فوضى لأن عاطفته لم يبادلها احد |
E estou certa que a sua emoção favorita é a de querer levar-te para a cama. | Open Subtitles | وانا متأكد ان عاطفته المفضلة هي عاطفة ارادة ان يضاجعك |
E ele assim fez, e pô-lo ao lado do seu até arder com as chamas da sua paixão. | Open Subtitles | ... ولذاهو وضعهبجانبلهحتى إحترق بنيران عاطفته. |
Algumas vezes a paixão dele passa à frente das suas maneiras. | Open Subtitles | أحيانا عاطفته تغلب على سلوكياته. |
Então ele suplicou aos deuses com toda a sua paixão para trazê-la à vida. "Por favor". | Open Subtitles | لذا طلب من الآلهة بكل عاطفته أن يعيدوها للحياة مرة آخرى قائلاً "أرجوكم". |
Sua paixão parecia loucura. | Open Subtitles | عاطفته كانت نوعاً من الجنون. |
A sua paixão era tão intima, | Open Subtitles | عاطفته كَانَ عميقَ جداً، |
Que a sua paixão era ilícita? | Open Subtitles | بأن عاطفته كانت محظورة؟ |
Não se pode trocar de paixão. | Open Subtitles | لا يمكن أن يغير عاطفته |
O seu medo de nos perder alimentará a sua paixão. | Open Subtitles | خوفه من فقداننا سيشحن عاطفته |
O trabalho do Gianni era a sua paixão. Ele era determinado. | Open Subtitles | عمل (جياني) كان عاطفته لم تكن تشغله إلا نفسه |
É o amor dele, a sua paixão... | Open Subtitles | ....... إنها حبه ,إنها عاطفته |
Foi quando a Angelina mexeu com a paixão deles. | Open Subtitles | حيث أشعلت (أنجيلينا) عاطفته |