"عالقاً هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preso aqui
        
    • aqui preso
        
    • aqui encalhado
        
    Espera um segundo. Tens estado preso aqui a tentar sair durante 70 anos? Open Subtitles انتظر لحظة، لقد كنت عالقاً هنا تحاول الخروج لمدة 70 عاماً؟
    Quando ele se for, vais ficar preso aqui mais 5 anos. Open Subtitles و عندما يرحل ستصبح عالقاً هنا لخمس سنوات أخريات
    E se ele não for embora em breve, vai ficar preso aqui para sempre. Open Subtitles ، و إذا لم يرحل قريباً سوف يظلُ عالقاً هنا للأبد
    Ficou sem tempo e teve de deslizar, ou doutra forma ficaria aqui preso por 29 anos. Open Subtitles لقد نفد منه الوقت و إضطر للإنزلاق و إلا فإنه كان سوف يظل عالقاً هنا لتسعة و عشرين عاماً
    Porque tenho estado aqui preso, naufragado neste sítio há 15 longos anos. Open Subtitles لأنني كنت عالقاً هنا آل بي الحال لهذا المكان
    Mas só há mais umas poucas horas de luz não quero ficar aqui encalhado no meio do nada, viste o tráfego que havia até aqui vamos demorar horas para chegar até Londres. Open Subtitles لم يتبقى سوى بضع ساعات للنهار لا أريد أن أكون عالقاً هنا في منتصف مكان مجهول رأيت حركة المرور بينما كنا قادمين إلى هنا
    Estou aqui encalhado Até conseguir roubar um carro Open Subtitles سأظل عالقاً هنا حتى أستطيع سرقة سيارة
    Chateia-me e ficas preso aqui para sempre. Open Subtitles إقض علي وسوف تظل عالقاً هنا إلى الأبد
    Já que estás preso aqui, um pequeno conselho, está bem? Open Subtitles مادمت عالقاً هنا فساُعطيك نصيحه
    Eu sei, mas ficarás preso aqui para toda a eternidade se não resolveres tudo antes de puxares o gatilho. Open Subtitles -أعلم . حسناً, سوف تكون عالقاً هنا للأبدية الا اذا جعلت رأسك موضوع باستقامة
    Estou aqui preso há anos, a sofrer e infeliz por causa dele. Open Subtitles بقيتُ عالقاً هنا لسنوات بائساً ومعذّباً بسببه
    Estou aqui preso, há uma semana, como um animal enjaulado. Open Subtitles كنتُ عالقاً هنا لأسبوع كحيوانٍ في قفص
    Agora ele está aqui preso. Open Subtitles و الآن بات عالقاً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more