Se estabeleces um contrato social com uma bióloga marinha, deves saber isto. | Open Subtitles | بما أنك اشتركت بعقد اجتماعي مع عالمة الأحياء البحرية، فينبغي أن تعرف هذه الأمور |
Quando estas imagens desoladoras de aves cobertas de petróleo começaram finalmente a aparecer do Golfo do México no ano passado durante o terrível derrame de petróleo da BP, uma bióloga alemã chamada Silvia Gaus disse, literalmente: "Devíamos abater todas as aves cobertas de petróleo "porque os estudos têm mostrado "que, depois de libertadas, só sobrevivem menos de 1%." | TED | فحين بدأت الصور المفجعة للطيور الغارقة في النفط تظهر من خليج المكسيك العام الماضي أثناء التسرب النفطي الفظيع لشركة النفط البريطانية كانت عالمة الأحياء الألمانية "سيلفيا جاس" صرحت قائلة.. "علينا أن نقتل كل هذه الطيور بدافع الرحمة لأن الدراسات أظهرت أن أقل من 1% منها ينجو بعد علاجه و اطلاق سراحه ." |
Então ele e a Ryan organizaram um encontro no Wyss Institute, em Harvard, que juntou especialistas em pombos-passageiros, ornitólogos conservacionistas, bioeticistas e, felizmente, o ADN do pombo-passageiro já tinha sido sequenciado por uma bióloga molecular chamada Beth Shapiro. | TED | لدى قام هو وريانعلى تنظيم واستضافت اجتماع بمعهد ويس بهارفاردوالذي جمع متخصصين بالحمام المهاجروعلماء الطيور الانحفاظية وأخلاقيات علم الأحياء ولحسن الحظ فقد تم بالفعلتحديد تسلسل الحمض النووي للحمام المهاجر من طرف عالمة الأحياء الجزيئيةبِيثْ شَابِيرُو. |